.
Один маленький мальчик, когда его спросили, что такое прощение, дал чудесный ответ: "Это аромат, который дарит цветок, когда его топчут".Этой историей полон весь интернет. Хотя, на самом деле замечательные слова, "Прощение — это аромат, который фиалка дарит тому, кто её растоптал" принадлежат писателю Марку Твену, а не ребенку, который вдруг так якобы потрясающе сказал. Может быть ребенок так и сказал. Но забыл добавить, что прочитал он эти слова у Марка Твена, или скорее услышал их из уст взрослых, которые прочитали эти слова у Марка Твена. Хорошо, когда дети цитируют классиков, тем более, столь замечательные слова. Да только, ребенок не мог быть автором таких слов, даже ребенок литературно одаренный. Дети это дети. Они не искушены в красивых метафоричных оборотах, ибо мыслят непосредственно, и прямо (в том числе и сверходаренная Ника Турбина.) А еще мне рассказывали давно, как один мальчик написал в сочинении об осени, такое предложение, Листок упал на травинку, и травинка прогнулась под тяжестью листка. Не смотря на то, что оборот больно, уж, напоминает японских мастеров жанра хокку, я допускаю, что ребенок, мог так написать.Потому, что ребенок маленький, (маленького роста), он мог это заметить, - независимо от того, замечал ли, кто подобное из взрослых, до него. Может быть и замечал, но я пока не встречал. Ибо, хокку , строится на том, что может заметить каждый, (а точнее то, что может , не заметить каждый) , но замечает лишь один, когда как, слова про фиалку и ее аромат мог написать - один Марк Твен.
Потому что этого нельзя заметить, но можно додуматься...