Недавно задумалась, сколько крылатых фраз из фильмов мы используем в своей речи. Это происходит настолько автоматически, что о том, откуда же изначально эта фраза, остается только догадываться. Это сакраментальное "Людк, а Людк, глянь-к, какая сучка крашена! — Ну почему крашеная, это мой натуральный цвет!" (Любовь и голуби, 1984) говорили друг другу, мне кажется, все подружки. И вовсе это не обидно. Или на просьбу представиться, скольким из вас произносили в ответ "...фамилия моя слишком известная, чтобы я ее называл" (Иван Васильевич меняет профессию, 1973)? Сделали что-то неправильно? - "Невиноватая я, он сам пришел!" (Бриллиантовая рука, 1969). Но меня, как лингвиста-переводчика, естественно, больше интересуют зарубежные фильмы. Так вот, оказывается, англичане и американцы, как и мы в России, не прочь разнообразить свою речь словечками известных героев. Есть рейтинг "100 самых известных фраз из фильмов", я выбрала те, которые можно услышать и у нас, и те, которые в моей памя