Удивите своих возлюбленных, добавьте «клубнички» при исполнении супружеского долга!
Фразы на итальянском с транскрипцией «русскими буквами» и пояснениями.
А если готовитесь стать женой итальянца, то выучите их все!
И не забудьте поставить 👍 в конце и подписаться на мой дзен-канал, чтобы двигать себя навстречу итальянскому счастью! Ti amo! [ти Амо] VS Ti voglio bene! [ти вОльё бЭнэ]
Обе эти фразы переводятся на русский как «я тебя люблю», но... то, что вкладывают в эти фразы, оно немного отличается.
💚 Ti amo – я тебя люблю в физическом смысле, так говорят влюблённые мужчина и женщина, глагол amare – любить можно использовать во всем случаях, как он используется в русском.
❤ Ti voglio bene – буквально это «тебе желаю хорошо». В эту фразу итальянцы вкладывают гораздо больше, чем просто любовь. Это прям такая высокопарно-возвышенная любовь, которая выходит за рамки физиологии. Так говорят очень близким людям, родителям, детям, друзьям. Между мужчиной и женщиной тоже возможен обмен этой ф