Энн Тайлер называют живым классиком современной американской прозы. Она стала лауреатом престижной Пулитцеровской премии и вошла в короткий список финалистов Букеровской премии. Удивительно, но лишь немногие читатели из России знают писательницу.
Здоровая американская пища
Энн Тайлер уже 52 года живет в Балтиморе, крупнейшем населенном пункте штата Мэриленд. И действия многих романов писательницы происходят именно там. Надо сказать, что Балтимор очень сильно отличается по качеству питания от других городов США. Здесь практически нет фаст-фуда, балтиморцы предпочитают здоровую, полезную, а главное, вкусную пищу без большого количества пряностей и соли.
«Приближался День благодарения, и семейство Лири, как обычно, дискутировало о праздничном обеде. Дело в том, что никто из них не любил индейку. Однако было бы неправильно подать на стол что-нибудь иное, говорила Роза. Как-то это нехорошо. Братья напомнили, что ей придется подняться в пять утра, чтобы поставить индейку в духовку. Так мне придется, не вам, парировала Роза. Вам-то никакого беспокойства.
Наконец сошлись на индейке, и тут выяснилось, что у Розы есть свой тайный интерес: возможно, она пригласит Джулиана Эджа. Бедняжка Джулиан, вздыхала Роза, здесь у него никого из родни, и праздники он отмечает с соседями, такими же одиночками, которые что-нибудь приносят к столу. В прошлом году их праздничный обед состоял из вегетарианской пасты-кассероль, козьего сыра в виноградных листьях и пирожков с киви. Угостить Джулиана нормальной домашней едой – это меньшее, что можно для него сделать» («Случайный турист»).
В рационе балтиморцев изобилуют овощи и салаты из них. На гарнир к мясу принято подавать не злаки, а спаржу, картофель, морковь.
«Ужин потребовал усердия – все налегали на гуся в клюквенной подливке, картошку двух видов и овощи трех сортов. Мистер Дуган хранил зловещее молчание, хотя Мэйкон пытался завести разговор о подвальных трубах. Мюриэл не спускала глаз с Александра:
– Сейчас же отложи начинку, в ней хлеб. Хочешь, чтоб началась аллергия? И подливку лучше не трогай» («Случайный турист»).
«Во вторник Денни спал до полудня. Потом вымыл пол во всех ванных и на кухне. Подмел крыльцо, протер там всю мебель и поправил расшатавшуюся балясину перил. Починил застежку на бусах Эбби, поменял батарейку в датчике дыма. Позже, днем, когда Нора и дети были в бассейне, он приготовил на ужин сложносочиненную овощную лазанью. Нора, вернувшись, заметила, что собиралась подать гамбургеры и кукурузу в початках, но Денни ответил:
– Это можно оставить на завтра.
– Или можно оставить на завтра твою лазанью, – невозмутимо произнесла Нора, – потому что гамбургеры и кукурузу надо есть свежими.
– Эй, вы двое! – закричала Эбби. – Хватит вам думать об ужине, я уж как-нибудь сама справлюсь.
– Мою лазанью тоже надо есть свежей, – заявил Денни. – Слушай, Нора, я просто стараюсь чем-то себя занять, мне не хватает деятельности» («Катушка синих ниток»).
Основная фишка местных ресторанчиков – фамильные рецепты, которые передаются из поколения в поколение. Поэтому даже несмотря на одинаковое меню, вкус одного и того же блюда отличается в каждом кафе.
«– Я бамию готовлю, помидоры нарезала, – объяснила она Эбби, – и жареную курицу с моими фирменными бисквитами. Кстати, потом можешь мне помочь с бисквитами, ты ж теперь знаешь, как их делают. Да, и на десерт – персиковый коблер («Катушка синих ниток»).
Но, конечно же, в Балтиморе, как и везде в США любят и готовят главный символ американской кухни – яблочный пирог.
«Мэгги сняла с полки коробку крекеров «Риц». Некоторые пекут яблочный пирог, в котором нет никаких яблок, их заменяют крекеры «Риц». Интересно, каков он на вкус, погадала Мэгги. Скорее всего, никакого сходства с яблочным пирогом. Может, эти крекеры сначала в сидре вымачивают или еще в чем. Она повертела коробку, надеясь увидеть рецепт, но таковой отсутствовал» («Уроки дыхания»).
«В тот вечер Ри Бэском принесла рассыпчатый яблочный пирог и осталась, чтобы тоже съесть кусочек.
– Тут ром, поэтому я подождала, пока мальчики лягут спать, – объяснила она…
– Хорошо, что ты пришла, Ри, и пирог просто великолепный, честно. – Он, кажется, не осознавал, что еще не съел ни кусочка.
– Он из яблок «Гренни Смит», – ответила Ри. – Все другие сорта в кашу превращаются» («Катушка синих ниток»).
Суккоташ с овощами
Сегодня мы с вами приготовим суккоташ. Название блюда с наррагансеттского языка переводится как «варёное зерно кукурузы». Этот необычный густой суп-похлебка родом из Северной Америки и готовится в основном из кукурузы и фасоли или других бобовых. Для вкуса так же добавляют помидоры, зелёный или красный сладкий перец. Из-за относительно недорогих и легко доступных ингредиентов, суккоташ был популярен во времена Великой депрессии в США. А сейчас этот бобовый суп является традиционным блюдом на празднование Дня благодарения в Новой Англии, Пенсильвании и других штатах.
«На ужин были стейки, которые Денни пожарил на гриле, и суккоташ Норы, готовившей просто, по-деревенски; остальным суккоташ казался диковиной. Дети не желали есть стейки, и Нора, следуя модной педагогической тенденции, отправилась делать другую еду. Безропотно ушла на кухню и сварила макароны с сыром, полуфабрикат из коробки. Эбби обратилась к мальчикам:
– Бедная, бедная ваша мамочка! Такая хорошая, бросила свое мясо с овощами и готовит для вас («Катушка синих ниток»).
Не знаю, почему дети Норы отказались есть суккоташ, мои наоборот очень любят кукурузу и фасоль и поэтому с удовольствием вычерпали вкусный супчик.
Нам понадобится: перец болгарский (лучше красный или желтый) — 1 шт., помидор – 2 небольших, лук репчатый — 1 шт., фасоль консервированная (белая) — 1 банка, чеснок — 4 зубчика, кукуруза консервированная — ½ банки, бульон (овощной, куриный или просто вода) — 1 л, масло оливковое — 2 ст. л., сливки — 3 ст.л., соль и перец по вкусу, петрушка или укроп.
1. Лук очистить и нарезать полукольцами. Болгарский перец вымыть, очистить от семян и нарезать полосочками. В кастрюле разогреть масло и обжарить, помешивая, до прозрачности лук. Добавить к луку нарезанный перец и обжарить всё еще минут 7.
2. Выдавить к овощам чеснок, перемешать и жарить еще минуту до легкого запаха чеснока.
3. С фасоли и кукурузы слить жидкость и добавить их в кастрюлю.
4. Залить все горячим бульоном и варить на слабом огне 10 минут от момента закипания. Посолить и поперчить по вкусу.
5. Добавить сливки и подержать суп на огне еще минутку. Всыпать измельченную зелень и снять с огня. Дать настояться минут 15-20 и подавать. Приятного аппетита!