Найти тему
Native-Like Fluency in English

Репетировал, но забыл: когда презентации на английском - мука

Публичные выступления — это страшно, потому что люди боятся мнений о себе. Потому что зависят от мнений о себе. В моей практике, некоторые люди часто предпочитают не смотреть на себя в записи, чтобы формировать собственное мнение (не о себе, а о том, как на данном этапе у них получается презентовать). Потому что путают мнение о себе и ожидания от мнения о себе.

Мнения других и техники презентаций от гуру накладываются одно на другое, и человек боится смотреть на себя и не знает в итоге, как пользоваться зеркалом. Им пользоваться просто: видишь, где отражается уродство, и идешь “переодевать штаны”, которые все время носил задом наперед. Просто из толерантности все молчали. Видишь, где отражается красота — и преумножаешь ее.

Что происходит по факту — люди видят уродство и прячутся. Начинают ругать или избегать зеркало. Осваивают техники, чтобы попасть в ожидания аудитории о себе. И полностью выключают способность видеть зеркало и чувствовать людей.

Когда мы говорим, презентуем, люди в первую очередь чувствуют, что мы говорим. Потом слышат слова. Потом смотрят на слайды. Когда спикер боится смотреть на себя и боится не попасть в мнение о себе, задрав планку об этом мнении на основании какой-нибудь книги или тренинга, получается пустая презентация.

Все слова правильные, но скомканные. Слова правильные где-то были, но не вспоминаются. Репетировал, но забыл. Выступил, и устал так, что надо три дня восстанавливаться. Сказал все правильно, но никто не понял.

Навык генерировать собственную энергию, восстанавливать себя, отключать ненужное влияние, концентрироваться (гораздо проще, чем медитации в определенной позе) делает то, чего не могут сделать никакие техники о том, “как двигать руками” и “какую позу выбрать”.

Очень простой пример, как я работаю со своими видео:

Если я пересматриваю видео, я слушаю свои ошибки. Это как если я читаю рейтинги ресторанов, я всегда сначала читаю плохие отзывы. Если я услышала ошибку (в одном из последних я сказала:“Feedback to your work (вместо feedback ON your work)” или “Inacceptable” (вместо “Unacceptable”), я перезаписываю видео с правильным вариантом, как только нашла ошибку. И радуюсь, что нашла, а то так и ходила бы в штанах наоборот. Если нашла поздно, и уже не перезаписать (конференция, например), я начинаю активно использовать это слово в речи, чтобы правильный вариант довести до автоматизма.

Ошибки будут случаться постоянно. У меня они случаются, когда я много говорю и немного устаю от говорения. Когда я в некомфортной для себя ситуации (душно, я нервничаю, туфли жмут очень). Эти ситуации бывают, их нельзя заранее вырезать из своей жизни. Выгоднее учиться в них.

Когда мы презентуем, люди в первую очередь чувствуют, что мы говорим. Обратная связь на курсе Public Speaking for non-native speakers построена на том, что человек чувствует, когда вы говорите. Отталкиваясь от этого, можно начать рассматривать “зеркало”. Менять формулировки, смыслы, и с пониманием того, как и зачем мы их меняем, меняется внутреннее состояние самого презентующего.

И проще настроиться на “своих” людей, которые точно слышат. Просто помехи из “скажи мне тут, пока я на сцене, что я точно хороший” мешают “своим” слышать.

Заявки можно оставлять по ссылке. После того, как человек оставил заявку, я созваниваюсь с каждым потенциальным участником, и мы немного беседуем на русском и английском.