По мере накопления он будет становиться все тяжелее и тяжелее.”
- Ты мне на днях говорил, - пробормотал Авель.
Рысь метнулась к окну и выглянула наружу.- Я думаю, что большинство крыш достаточно крутые, чтобы сбросить пепел. Но тепличное стекло, это не займет слишком много времени. Их шаг может быть недостаточно угловым.”
“Сколько они могут держать?”
- Они не удержат ни одной ноги, я уверен в этом. Он должен оторваться. Тянуть, толкать, грабли, лопату, что угодно. Он должен уйти!”
“И сколько же всего этого должно упасть?”
- Не знаю, приятель. Может быть, чертовски много.”
“Сколько это, черт возьми, много?- Голос Абеля стал громче.
- Не знаю, - решительно ответил Рысь.
- Ну, дай мне хоть какое-то представление.”
- Ладно, - нахмурилась Рысь, - если тебе нужны плохие новости.”
- Давайте его сюда!”
- Двенадцать лет назад я имел удовольствие стоять на раскопках нового здания в дюжине футов ниже уровня земли, в двух часах езды к северо—востоку от Линкольна, штат Небраска, - кажется, это был город Ройял. Я присутствовал на открытии музея, огромного костяного двора, кладбища, заполненного существами под названием Телеосеры. Их раскопали палеонтологи. Они были чем-то вроде носорогов, которые жили на Великих равнинах около десяти миллионов лет назад. Они были большими. Они жили стадами в десятки, если не сотни голов.”
- Да, ну и что. Кого это волнует?- Авель не мог понять, куда направляется его друг со стадом носорогов.
- Знаешь, они все умерли вместе, - продолжала Рысь. - Все они умерли в одно и то же время—быки, коровы, телята, новорожденные-все они.”
- К чему ты клонишь, черт побери?”
- Они задохнулись, потому что их легкие наполнились вулканическим пеплом. Это как дышать разбитым стеклом. Эти животные были покрыты восьмифутовым слоем его. Я стоял в нем. Это восемь футов, чувак! Животные были на дне этого мусора.”
Абель вздрогнул.
Рысь помолчала несколько секунд.- Пепел, в котором были похоронены эти существа, пришел не из соседних штатов, конечно, не из Небраски. Химическая сигнатура пепла была прослежена до Айдахо, в нескольких сотнях миль к западу от Йеллоустона.”
Авель не издал ни звука.
- Эйбел, дерьмо, которое убило этих животных, это точно такая же дрянь, которая сейчас обрушивается на наши головы. Я думаю, что было бы очень хорошей политикой снять его со стекла теплицы.”
Юная пели, разбуженная громкими голосами внизу, вскочила с постели и помчалась вниз по лестнице каюты, перепрыгивая через две ступеньки, но резко остановилась, когда в поле зрения появилась рысь. Дочь Авеля смотрела на него во все глаза. Выражение отвращения исказило ее молодое лицо, как будто она учуяла что-то отвратительное.
“Что это на тебе, гречневая мука?- выпалил ребенок.
Глава Пятьдесят Девятая
Трех ночей в спальном мешке на шестом этаже башни Бесс Трумэн было более чем достаточно. Винни направилась домой. С момента открытия пепловых залпов многие из ее коллег по работе в отдаленных пригородах не добрались до города, чтобы работать. Винни была исключением. Уже дважды она пробежала на неустойчивой ноге двенадцать миль от Парквилла до Канзас-Сити, закрыв рот и нос медицинской маской. Она пробежала полумарафон чуть меньше чем за три часа, только чтобы оставаться в офисе целыми днями.
Она накинула на спину рюкзак, наполнила бутылку водой из последних капель, оставшихся в холодильнике, вышла из здания и побежала на непроходимую шестую улицу. Она повернула на север по Гранд-бульвару и побежала вниз по склону под эстакадой, ведущей к городскому рынку. Легкий пепел все еще падал, и воздух был напоен серой пылью, принесенной ветром с западных равнин. Куда бы она ни бежала, ее ноги опускались в вулканические сугробы. Она расхаживала по автомобильным дорожкам, где тридцатидюймовый слой пепла в городе был уложен еще до того, как большинство машин перестало двигаться.
На городском рынке она замедлила шаг, чтобы рассмотреть длинные ряды пустых лотков под открытым небом, укрытых под шаткими металлическими крышами. Фермерский рынок был почитаемым городским учреждением, одним из самых больших и долгоживущих на Среднем Западе. Когда Винни вошла в парк, ни одна живая душа не стояла у киоска в обширной галерее. Почти невозможно было добраться до города, не говоря уже о фермерах с грузовиками и пикапами, нагруженными продуктами и сельскохозяйственными продуктами с ферм в тридцати, пятидесяти и даже в ста милях отсюда. Еда перестала поступать.