Найти в Дзене

Феофан Гордый 82

Она не помнила, как оделась, торопливо взвалила на плечи какие-то вещи и нырнула за руль своей машины. Она нажала ногой на акселератор, но машина быстро развернулась и развернулась на сто восемьдесят градусов по черному льду, который скопился под задними шинами вчера вечером.

“Тпру. Осторожно, осторожно!”

Лиз повела "лесника" прочь от восстановленных офицерских кварталов старого форта Йеллоустон и въехала в ночную пещеру на восток, к Тауэр-Джанкшен и на юг. Пока она ехала, машина подпрыгивала над трещинами в дорожном покрытии и время от времени раскачивалась, когда свежие, умеренные толчки проносились по ландшафту и волнисто извивались под дорогой, как змея на животе, спешащая куда-то добраться.

Йеллоустон скакал галопом. На фоне ночного неба верхушки вечнозеленых деревьев покачивались, когда пульсация за пульсом сотрясали поверхность парка. К югу от парк-пойнта и простираясь на восток к нагорью Абсарока, озерная вода проникала в новые трещины, расклиниваемые поднимающейся магмой внизу. В глубине трещин воды озера просачивались вниз, чтобы встретить огни Аида. Когда биолог Джейми Хеберт сделал свой телефонный звонок, перегретый пар из глубин сдул земные оковы в небольшом, но сильном гидротермальном взрыве. Плюмажи взметнулись в ночное небо, сначала один, потом еще два, потом, казалось, дюжина, все в линейной плоскости, тянущейся на северо-восток к малоисследованным термальным полям Бримстоунского бассейна.

Биолог побледнел от этого зрелища. Когда секунды спотыкались друг о друга, близкий горизонт распадался, пенился и корчился, когда гигантские паровые колонны начали двигаться в параллельной линии, создавая небоскребный занавес свадебной вуали, пронзенный белым сиянием лунного света. Атмосфера завизжала от воя истребителей, такого громкого, что служащий парка не мог вынести сокрушительных децибел. У него не было выбора, кроме как заткнуть уши и попытаться покинуть этот район.

Кипя от жара, похожие на гейзеры колонны вздымались в морозном воздухе. Атмосфера быстро наполнилась густым облачным паром. Тяжелый плащ тумана опустился и скрыл черты ландшафта с его плоским серебряным блеском. Внезапно биолога окутало совершенно незнакомое явление-теплая воздушная мгла. Размеры исчезли в сияющей глазной слепоте. Его чувства предали его. Не было никакого способа сориентироваться, никакого логического курса. Запаниковав, биолог решил, что ему следует двигаться в направлении, которое, как он думал, должно быть направлено к его снегоходу и подальше от геологических гладиаторов вокруг него.

Сгорбившись и раскинув руки, человек шаркал сквозь непрозрачный туман на своих снегоступах, хватаясь за еловые ветки, когда они внезапно материализовались перед его глазами. В следующее мгновение Джейми почувствовал давление и ощущение полета. Паровой взрыв в восьмидесяти футах от него пробил шрапнель из кварца и гравия сквозь чащу. Частицы ударили его в висок и щеку, левое плечо, руку и бедро. Волна давления от взрыва унесла его в лес.

В течение нескольких минут биолог лежал на спине в ложе из густых молодых вечнозеленых растений, слепо глядя в небо. Ощущения не приходили к нему, хотя брызги мороси и ручейки крови просачивались сквозь его одежду. Шок был глубоким и успокаивающим, даже когда отек лица закрыл ему глаза. На любой открытой коже в ответ на морось появлялись волдыри. Он был обжигающе горячим. В утробе шока биолог не мог знать, что осадок был достаточно горячим, чтобы вскипятить плоть.

Старая служебная дорога в район озера Бьютт была заброшена в течение зимы, но она была гладкой, обусловленной тем, что снегоходные грумеры впервые открыли местность, чтобы ученые могли добраться до недавно оборудованной исследовательской кабины Park Point. Снег в переулке был плотно набит приливом энтузиастов снегоуборочной техники, которые обнаружили коридор.

Вместо того чтобы будить кого-то в предрассветные часы ночи, чтобы одолжить снегоход, Лиз решила довериться полноприводному автомобилю своего лесника и шансу, ползущему по возвышенности у озера Бьютт, проскользнуть через старый выступ кальдеры и спуститься на несколько длинных миль вниз по склону к парк-Пойнту.