Найти тему
rockanews

Nena: как 99 воздушных шаров перелетели через Берлинскую стену

Габриэль Кернер и её группа заставили весь мир слушать new wave на немецком языке.

Успех Blondie сформировал женский облик new wave и породил много клонов в разных странах. Kim Wilde в Англии, Matia Bazar подхватили тренд в Италии, Браво с Жанной Агузаровой не надолго увлеклись новой волной в CCCР.

В Германии в флагманы фэм-рока выбились Nena. В 1983 году их песня "99 Luftballons", исполненная, как её окрестила пресса, в стиле "neue deutsche welle" возглавила хит-парады Европы и Японии.

В конце текста вас ждет плей лист из лучших песен Nena.

Хит прозвучал настолько мощно, что привлек внимание боссов британского и американского шоу-бизнеса. Англоязычная версия "99 воздушных шаров" называлась "99 Red Balloons" и имела явный антисоветский подтекст, что привлекло к хиту, в период холодной войны, ещё больший интерес. Для Великобритании и США текст песни переписали, но смысл остался тот же. В нем аллегорически описывается столкновение двух сверхдержав США и СССР.

Текст "99 Red Balloons"

99 красных шаров, плавающие в летнем небе.

Это панические колокола, это красный сигнал. Но в этом есть, что-то большее.

Военная машина оживает.

Нетерпеливо открывает глаз, сосредоточившись на небе. Когда же пролетят 99 красных шаров.

Встреча на 99 Decision Street, встреча 99 министров. Паника, паника, супершквал.

Вызвать войска в спешке. Это то, чего мы ждали.

Это мальчики война. Президент на линии.

Проходят 99 красных шаров.

НА САМОМ ДЕЛЕ
Как появилась идея песни "99 Luftballons"
Во время июньского концерта The Rolling Stones 1982 года в Западном Берлине гитарист Nena Карло Каргес заметил в небе воздушные шары. Наблюдая, как они движутся к горизонту, по форме напоминая космический корабль, он подумал о том, что может произойти, если они перелетят через Берлинскую стену.

Но битва сверхдержав не приводит к победе, на руинах разрушенного города солдат находит воздушный шарик, которыи уже символизирует символ мира. Так заканчиваются оба варианта текста песни.

ЦИТАТА
Габриэль Кернер о "99 Luftballons" и новом измерении:
"Это такая безумная история. Это был 1982 год, и Rolling Stones гастролировали в поддержку альбома Tattoo You в Берлине. Мик Джаггер выпустил тысячи воздушных шаров в конце концерта. Все они были подняты ветром и перенесены в направлении Восточного Берлина - через Берлинскую стену. Я никогда не забуду это изображение. Это был момент, когда мой друг и гитарист Карло Каргес написал первые строки песни «99 Luftballons». Он закончил лирику в тот же день, и в конце концов она вывела нас в другое измерение".
Из интервью 2016 года/официальный сайт NENA

Вместе с тем, английский вариант не удовлетворил группу и они никогда не исполняли её на концертах, играли только немецкую версию, которую нельзя слишком двусмысленно интерпретировать.

Слушатели сами все расставили на свои места, англоязычная песня не имела успеха, а немецкая же версия стала лейтмотивом эпохи 80-х и была записана ещё на нескольких языках.

Nena и сейчас в хорошей форме
Nena и сейчас в хорошей форме

На волне успеха переизданий первых альбомов в начале двухтысячных Nena вернулась на сцену и в 2002 году даже записала дует со своей заклятой соперницей Kim Wilde.

ФАКТ
Габриэль Кернер сольно и в составе группы NENA продала более 25 млн. дисков, что делает этот проект одним из самых успешных в Германии.

Вряд ли такой дует был возможен в 80-е, когда певицы являлись явными конкурентами и боролись за кошельки аудитории. Но "хайп" оказывается надо подавать выдержанным.

Слушайте актуальный релиз "Morgenstund" в совместном треке, написанном Schiller, в конце нашего плей-листа.

И вы знаете, что делать если вам понравился наш текст: шаринг, лайк и репост!