Найти тему

ТОП-8 неожиданных экранизаций – вы и не подозревали, что эти фильмы сняты по книгам

Мы все привыкли слышать, что книга всегда лучше, чем фильм, снятый по её мотивам. Но у этого правила есть и исключения. Мы собрали для вас 8 известных фильмов, которые своей популярностью полностью затмили собственную литературную основу. Возможно, после прочтения нашего ТОПа вам захочется также «перечитать» и полюбившиеся фильмы!

Леди Макбет

Пусть вас не смущает ни Викторианская Англия, ни Флоренс Пью в главной роли. Литературной основой фильма стал очерк Николая Лескова «Леди Макбет Мценского уезда», который автор написал в 1864 году. Николай Лесков так мастерски рассказал эту историю, что она нисколько не потеряла от смены места действия и заставила сопереживать зрителей во всем мире.

Место встречи изменить нельзя

-2

Этот популярнейший советский телефильм также был снят по книге. Повесть братьев Вайнеров «Эра милосердия» описывает реальные события. Правда герои, которым сопереживали жители огромной страны, были вымышленными.

Форрест Гамп

-3

Этот фильм стал настоящим мировым феноменом, а вот популярность одноименной книги Уинстона Грума оказалось куда более скромной. Впрочем, роман все равно стоит того, чтобы вы его прочитали.

Драйв

-4

Книгу «Драйв» написал американский писатель Джеймс Саллис в 2005 году, а в 2011 вышел фильм с таким же названием и Райаном Гослингом в главной роли. Кино понравилось и критикам, и зрителям. Представьте, насколько хороша должна быть книга!

Престиж

-5

Кристофер Прист написал свой «Престиж» в 1995 году. Вряд ли он тогда думал, что через 11 лет Кристофер Нолан снимет потрясающий фильм с Хью Джекманом, Кристианом Бэйлом, Скарлетт Йоханссон и Дэвидом Боуи в главных ролях, вдохновившись именно его произведением. Кино вы, скорее всего, уже видели. Теперь самое время для книги!

Шрек

-6

Эта суперфраншиза выросла из небольшого детского рассказала про злого великана. Книгу с иллюстрациями написал Уильям Стейг и называлась она «Шрек!» с восклицательным знаком. Ведь слово «шрек» переводится примерно так: «крик ужаса, испуганный вопль». Конечно, в книге был другой сюжет, не рассчитанный на продолжения и приквелы, но харизматичный герой, которого знают и любят во всем мире, был уже в этой детской книжке.

Крепкий орешек

-7

В романе Родерика Торпа «Ничто не вечно» главного героя зовут Джо Леланд, а не Джон МакКлейн. В остальном, за исключением пары моментов, культовый боевик от книги мало отличается. Так что если вы испытываете чувство ностальгии и давно хотели пересмотреть «Крепкого орешка», гораздо интереснее будет его прочитать!

Кто подставил кролика Роджера

-8

Disney купил права на экранизацию этого оригинального романа практически сразу после публикации. Для медиагиганта это мягко говоря нетипичный проект, ведь традиционных милых персонажей, фей, поющих животных и всего такого в «Кролике» нет. Тем не менее, проект был очень успешным во всем мире. Настолько, что затмил собой литературную основу – роман Гэри Вульфа «Who Censored Roger Rabbit?» Да, в оригинале Роджера не подставили, а зацензурили.

А вы читали что-нибудь из нашей подборки? Книги действительно лучше? Пишите, что думаете об этом в комментариях!

💖Спасибо вам за лайки и комментарии! Обязательно заходите на сайт фонда «Алёша», чтобы узнать о наших подопечных — детях, которым срочно требуется дорогостоящее лечение. Любое ваше пожертвование, любая помощь, даст им шанс победить в тяжелейшей схватке с болезнью и выжить💖