Найти тему
Культурная критика

Архив: Абрахам Вергезе "Рассечение Стоуна"

В миссионерской больнице Адис-Абебы при трагических, истинно шекспировских, обстоятельствах рождаются два мальчика, два близнеца, сросшихся затылками, Мэрион и Шива. Рожденные прекрасной индийской монахиней от хирурга-англичанина, мальчики осиротели в первые часы жизни. Искусство и мужество врачей, разделивших их сразу после рождения, определило их жизнь и судьбу. Мэрион и Шива свяжут свою жизнь с медициной, но каждый пойдет своей дорогой. Их ждет удивительная, трагическая и полная невероятных событий судьба. Абсолютно счастливое детство и драматическая юность, поиски себя и своих корней, предательство и страстное желание искупить вину, любовь, похожая на наваждение, и ревность, изъедающая душу. И все это под сенью медицины. Что бы не происходило в жизни героев этого воистину большого романа, как бы не терзала их судьба, главным для них всегда оставалась хирургия – дело, ради которого они пришли в этот мир.

Изображение из сервиса Яндекс.Картинки
Изображение из сервиса Яндекс.Картинки

КОММЕНТАРИЙ ИЗ ДНЯ СЕГОДНЯШНЕГО: "Рассечение Стоуна" с 1 февраля 2017 года удерживает почетное звание лучшей из прочитанных мной книг современной литературы. Ее до сих пор никто не сдвинул с пьедестала. И именно с этой книги началось мое небольшое увлечение медицинской литературой. Поэтому мне бы очень хотелось, чтобы роман прочитало и, возможно, полюбило как можно больше читателей.

Рецензия впервые опубликована на портале LiveLib 1 февраля 2017 года (https://www.livelib.ru/review/764636-rassechenie-stouna-abraham-vergeze).

***

Абрахам Вергезе написал практически идеальную книгу. Даже если поставить перед собой цель придираться, то это будет очень сложно сделать. Здесь абсолютно все на своем месте, все хорошо, достоверно, логично и прекрасным языком написано.

Книгу в некоторых рецензиях обвиняют в излишней сентиментальности - автор выбрал беспроигрышный вариант и описал сразу несколько историй любви. Но разве эти линии не увлекательны и не правдоподобны? Хирург и его ассистентка, работавшие бок о бок 7 лет и, конечно, любившие друг друга, но не успевшие признаться в этом. Женщина и мужчина, которые не поженились раньше исключительно из-за собственного упрямства. Влюбленность в подругу детства - первую девочку, встретившуюся на жизненном пути. Разве такое не может встретиться в настоящей жизни? И автор ни разу не впал именно в сентиментальность, направленную на то, чтобы выжать у читателя слезу - текст написан честно и искренне. И если в конце и хочется поплакать, то не из-за детально описанных страданий и переживаний, а потому что действительно веришь чувствам героев.

За персонажей - 20 из 10 баллов. Автор не забыл никого - и главные, и второстепенные герои выписаны очень скрупулезно, очень психологически интересно и, опять же, достоверно. К ним действительно удается привязаться - и к нашему рассказчику Мэриону, и к просто замечательному Гхошу, и к посвятившему всего себя хирургии Стоуну, и к такому вроде бы отстраненному, рациональному и не всегда вроде бы этичному Шиве, и к "земной" прекрасной матери Хеме, и к "небесной" матери сестре Мэри, и даже к Генет. Они все очень разные, у каждого есть своя правда, свои мечты-желания-стремления.

Помимо собственно истории людей, Абрахам Вергезе рассказал еще о двух "героях" - об Эфиопии и о медицине. История Эфиопии глазами персонажей вообще должна быть в новинку простому читателю, так как события в Африке в школе проходят мельком. А оказывается, там было много чего интересного... И история медицины, конечно - автор очень искуссно вплел хирургию, гинекологию и некоторые другие медицинские специальности в жизнь героев. В некоторые моменты даже кажется, что одной из целей "Рассечения Стоуна" было так ненавязчиво рассказать о выдающихся медицинских открытиях, не облекая повествование в форму научно-популярной книги. Особенно такое впечатление сложилось в конце - с выдающимся триумфом пересадки печени.

А сколько умных мыслей разбросано по книге... Мне особенно понравилось про туфли - что нет смысла их выбрасывать, а надо просто признать, что они твои.

«Сказку знают дети по всей Африке. Абу Касым, мелкий багдадский торговец, никак не мог избавиться от своих поношенных, чиненных-перечиненных туфель, над которыми все смеялись. ⠀ Наконец они осточертели даже ему самому. Но любая попытка выкинуть их влекла за собой несчастье: бросит он их в окно - они свалятся прямо на голову беременной женщине, и Абу Касыма посадят в тюрьму; кинет в канаву - они закупорят сток, вызовут наводнение, и опять Абу Касыма увлекут в кутузку... ⠀ Смысл сказки про старые туфли таков: все, что ты видишь, чего касаешься, каждое семя, которое ты посеял или не посеял, становится частью твоей судьбы. ⠀ Я рос без отца и считал, что прекрасно без него обхожусь. Свою скрытую тоску по отцу я старался восполнить успехами в учебе, в работе, добивался похвалы. Моя сестра очень остро воспринимала его отсутствие и была вечно недовольна, любых благ ей было мало. ⠀ В тюрьме я окончательно понял: для меня и для сестры жизнь без отца была вроде туфель Абу Касыма. Чтобы избавиться от них, надо признать, что они - твои, и тогда они сами исчезнут. ⠀ Надеюсь, однажды вы увидите все так же ясно, как я в Керчеле. Ключ к счастью - признать, что туфли твои, осознать, кто ты есть, как ты выглядишь, кто твои близкие, какие у тебя есть таланты и каких нет. ⠀ Если ты только и будешь твердить, что туфли не твои, ты до смерти не обретёшь себя и умрешь в горьком сознании, что подавал какие-то надежды, но не оправдал их. » ⠀