Переезжая в чужую страну на ПМЖ, желательно как можно скорее выучить язык этой страны. У меня на изучение испанского ушло примерно два года. Когда я приехала в Коста-Рику, я знала буквально пару слов по-испански, что-то типа "buenos días" и "gracias". Речь местных жителей я не понимала, языковой барьер- раздражал. А ведь мне предстояло здесь жить, учиться и работать. Поэтому я поставила себе цель: учить как можно больше слов каждый день. Испанско-русский и русско-испанский словари я привезла с собой из России, а ещё мне очень повезло: первые четыре года мы прожили с родителями мужа, с которыми я могла общаться исключительно на испанском. Поначалу мама мужа, доставая тот или иной овощ или фрукт или указывая на тот или иной предмет, чётко произносила его название. Позже она исправляла мои ошибки речи. В общем, помогала, как только могла (за что ей огромное спасибо). Часто, слушая как она разговаривает с кем-то по телефону, я старалась понять, о чём идёт речь. Однажды я заметила, что он