People feel takEN advantage of — то, что говорит носитель.
People feel takING advantage of their job — то, чего не было сказано, но люди это слышат, потому что это то, что они знают. Это то, что они ожидают услышать.
Люди не слышат, если информация новая. Т.к. люди хотят сразу понять то, что они услышали, они сразу интерпретируют. Я разделяю упражнения на простые шаги — услышать и понять. Некоторые очень легко слышат и в точности имитируют незнакомые слова и акценты, при этом не понимая, что они говорят. Но имитируют отлично, такой талант.
Большинство же людей находят это разделение сложным — они сразу притягивают свои интерпретации того, что это может быть.
Например, когда человек не ожидает услышать administer healing (отдельно слова понятные, но чтобы в одном предложении вот так и в контексте про любовь — это непривычно), то человек слышит: “And mine starring”.
It makes no sense…и человек сам осознает, что слышит то, что не имеет смысла. И делает выводы, что носители сложно и быстро говорят.
На самом деле, просто нужен навык не торопиться. Сначала услышать точно, потом уже стараться понимать. Так можно научиться понимать любые акценты, улучшить свое произношение и научить свой мозг синхронизировать spelling, meaning, and sound. Очень многим тяжело смотреть кино с субтитрами, например, потому что “Я либо вчитываюсь в титры, либо смотрю кино”. Одновременно не получается.
Просто не развит навык, не настроена своя система.
Навыки, которые система упражнений, которую я предлагаю в курсе (и сама много лет делаю) помогает развивать:
- легко и быстро переключаться с одного языка на другой,
- улучшить собственное произношение (в ту сторону, которая нравится, сделать более американским или английским),
- научиться легко понимать разные акценты,
- освоить ритм английского языка, интонации, акценты (мелодия русского сильно отличается),
- научиться слышать каждый суффикс, предлог, окончание, артикль (которые влияют на смысл сказанного),
- быстро идентифицировать новую для себя информацию в речи носителя и быстро научиться понимать ранее незнакомые элементы,
- дикция и скорость (they feel like you don’t have your best interests in mind) — попробуйте сказать это быстро, чтобы звучало непринужденно, между делом в беседе. Это не так просто. В английском есть много предложений, где много коротких слов стоят рядом, сливаются в одно (как кажется не носителям), но при этом каждое слово слышно отдельно. Русскоговорящие часто произносят все слова отдельно — one | word| at | a | time.
- soundmorphing — навык, вытекающий из предыдущего пункта. Умение соединять начало и конец слов, уметь сокращать “неважные” слова (предлоги, артикли, модальные глаголы), потому что они не несут так много смысла, как глаголы и существительные. Пополнить картотеку своего восприятия. Когда мы не ожидаем, что так можно, мы этого не слышим. Более того, мы ожидаем, что носители языка будут говорить так, как нам удобно их понимать. А так, к сожалению, не происходит.
Курс — это 30 дней для освоения системы. Делать его можно и нужно сколько угодно времени после окончания, используя любые материалы. Я подробно все расписываю и показываю. От материалов курса после окончания вы уже не зависите. Я также 1–2 раза в месяц присылаю всем участникам дополнительные материалы для практики для дальнейшего освоения системы упражнений (неважно, когда вы закончили свой курс).
Даты начала и программу можно уточнить по ссылке.