People feel takEN advantage of — то, что говорит носитель.
People feel takING advantage of their job — то, чего не было сказано, но люди это слышат, потому что это то, что они знают. Это то, что они ожидают услышать. Люди не слышат, если информация новая. Т.к. люди хотят сразу понять то, что они услышали, они сразу интерпретируют. Я разделяю упражнения на простые шаги — услышать и понять. Некоторые очень легко слышат и в точности имитируют незнакомые слова и акценты, при этом не понимая, что они говорят. Но имитируют отлично, такой талант. Большинство же людей находят это разделение сложным — они сразу притягивают свои интерпретации того, что это может быть. Например, когда человек не ожидает услышать administer healing (отдельно слова понятные, но чтобы в одном предложении вот так и в контексте про любовь — это непривычно), то человек слышит: “And mine starring”. It makes no sense…и человек сам осознает, что слышит то, что не имеет смысла. И делает выводы, что носители сложно и быстро