Найти тему
Краснобай

Белорусский Фредди Крюгер

В нашей стране (бСССР) лучше всего получается снимать фильмы ужасов. Даже если это изначально задумывалось как детская передача - все равно в итоге получится какой-нибудь ужастик. Фактура такая, наверное.

Я это к чему все. Я как-то намедни услышал выражение - "дед-бородед". Не знаю почему, но мне оно как-то запомнилось. Причем мало того, что запомнилось - так оно еще и постоянно на языке вертелось, будто я это где-то очень давно слышал. Дед-бородед, дед-бородед, бородед-дед-дед...

Гугль на допросе показал, что это, оказывается, персонаж из белорусской версии "Спокойной ночи, малыши", которую крутили в конце 1980-х по местному ТВ. Это там был такой, значить, дедок, который рассказывал сказки детям на белорусском языке. Вот такой (на ютюбе есть):

Заставка из белорусской версии "Спокойной ночи, малыши". Дзед-барадзед глумливо-маньячной наружности. Только бензопилы в руках не хватает.
Заставка из белорусской версии "Спокойной ночи, малыши". Дзед-барадзед глумливо-маньячной наружности. Только бензопилы в руках не хватает.

Мне, честно говоря, уже внешний вид его сразу не понравился. Отталкивающий он какой-то. Даже просто по картинке - без видеоряда. Какая-то глумливая рожа маньячной наружности. Прям Фредди Крюгер местного разлива (кровищи, разумеется).

Если бы вот эту рожу каждый день показывали малолетнему мне вместо Хрюши со Степашкой, мой лично-кирпичный завод уже давно бы перевыполнил план на десятки лет вперед, а сам я бы стал неврастеником.

Там еще видео так удодищно сделано: этот дед как бы возникает из ниоткуда и как бы надвигается на тебя. Опять же - с той же глумливо-маньячной физиономией. Только бензопилы в руках не хватает. Или перчатки с лезвиями.

Также, кадр из заставки к этой программе.
Также, кадр из заставки к этой программе.

Но главное-то не в этом. Я потом текст послушал. Вот там был реальный трэшак и хоррор. Смотрите:

Я хаджу па белым свеце
І гляджу, як вы жывеце.
Калі трэба - памагу,
Бо я ўсё рабіць магу.

Уже ничёсеначало. Ходит какой-то дедуган и подглядывает, как кто-то там живет. А его звали, вообще? У нас даже бабки в подъездах в чужие двери-окна не подсматривали - а тут вон, спецом ходит и зырит. Вот он, саспенс-то где уже пошел. Далее припев:

Хто я? Дзед-Барадзед,
Абышоў белы свет,
А цяпер у ціхі час
Завітаў да вас.

Нормально так. У вас тихий час (ну, или тихое время, можно по-разному переводить), вы тут устроились на диване, отдыхаете и тут - хабах!!! бородой с экрана - встречайте дедушку. Шоб вам жизнь раем не казалась. Мне иногда кажется, что анекдот про Вовочку и его дедушку (который "ну что, ...уки, не ждали?") был придуман сразу после первого выпуска этой программы. Но идем по тексту дальше:

З вамі побач буду ўсюды,
Трэба цуды - зробім цуды,
Трэба казка - раз, два, тры -
Вось і казка вам, сябры!

Тут вообще жесть. Мало того, что этот хмырь старуший сам взялся не-пойми-откуда, так он теперь еще рядом с тобой навсегда остаться решил. И еще при этом будет сказки рассказывать. Шиза в чистом виде. Галопом галоперидолу.

А теперь самая мякотка. Я ведь не напрасно упомянул Фредди Крюгера. Потому что далее по тексту у нас идет вот что:

Я хаджу па белым свеце -
Ваш найлепшы сябар, дзеці.
І вядома нават мне,
Што вы бачыце ўва сне.

Получается, этот куклон штопаный откуда-то знает, что видят дети во сне. Прям как Фредди Крюгер - он тоже детям во сне являлся. И, разумеется, именно поэтому и знал, что им снится.

Окак! Все совпадает - и образ действия, и маньячность главного персонажа. Причем, что интересно, первый "Кошмар на улице вязов" был снят в 1984-м, а Дед-Бородед вышел в эфир в 1987-м. Практически, одновременно.

Тут можно было докрутить до альтернативной версии развития этого ужастика - типа Фредди Крюгера выгнали из Спрингвуда в Америке и он переехал в СССР, где отрастил бороду и стал работать на телевидении. В детской передаче - то бишь, по профилю. А что она страшная получилась - ну так а жизнь какая?