Римские и греческие философы записывали фразы, которые сегодня настолько влились в русскую речь, что встречаются везде: от столбов до сочинений в школе. И как это бывает, когда фразы транслирует много людей, иногда теряется их часть и изначальный смысл. 1. Век живи — век учись… Смысл фразы в том, что человек постоянно должен учиться чему-то новому. Автор выражения — Сенека — закладывал во фразу слегка другой смысл. Оригинальная фраза звучит так: «Век живи — век учись тому, как следует жить». 2. Истина — в вине… Человек подшофе становится мудрецом — так большинство трактует эту фразу. Но в оригинале добавляется еще и уточнение: «Истина — в вине, а здоровье — в воде». А если копнуть чуть глубже в историю, то всплывает выражение Плиния: «В вине истина не раз тонула». И смысл меняется на противоположный. 3. Все свое ношу с собой — На полке в ванной есть зубная щетка и паста, пользуйтесь, — сказал хозяин комнаты. — Все свое ношу с собой, — ответила я. Но Биант Приенский имел в виду ц