Как говорят по-баскски люди, мы уже знаем достаточно. А вот как "говорит" баскский волк или медведь? Как подозвать кошку и прогнать собаку? Поехали по алфавиту!
Au-au! Да, вы угадали, это собака. Zakurra, если большая, и txakurra, если поменьше. Она же говорит zaun-zaun, uau-uau, guau-guau, ba-bau и даже du-du. А отогнать её можно словом "tomaki".
Bekereke! Это не жабье "бре-ке-кекс", это блеет овца - ardia. Впрочем, можно расслышать и простое bee.
Txirritxittia! Правда, кузнечики - matxinsaltoak - застрекотали? Вот такие звуки они, собственно, и издают.
Kli-klo! А вот это как раз жаба - zapoa.
Kokoroko! Петух? Oilarra? Тепло! Курица - oiloa. Если что, боится слова "uxa" и бежит от него подальше.
Krua-krua! Так говорит "младшая сестра" жабы - лягушка. Она же igela.
Kua-kua! Нет, лягушка только что была. А это утка, то есть ahatea.
Kukurruku! Не путать с kokoroko, потому что это как раз петух - oilarra.
Kurrin-kurrin! Ничего тут нет куриного, это свинья - txerria.
Marro! Корова - behia. Она же может сказать и mu-mu. А бык - zezena - тот промычит "marru".
Miau! Всё понятно, кошка. Разумеется, она же katua. Мурлычет "urruma-urruma", зубами делает "kosk", отзывается на "bis-bis", "pis-pis", "mis-mis" и ласковое "pitxitxi", а прогнать проще простого - "zapi"
Orro! "А потом позвонил медведь, да как начал, как начал реветь!" А по-баскски медведь называется hartza.
Txio-txio! Конечно же, маленькая птичка - та, что txoria.
Ulu! Воет на луну волк - otsoa.
Txor-txor! Почему не по алфавиту? Потому что это человек - gizakia. Подражание речи типа "бла-бла-бла".
Домашнее задание. Каким зверем вы начинаете выть/реветь/рычать от незапоминающихся баскских слов?