В фильме Джейн Эйр показана история девушки-сироты из пансионата, получившей работу гувернантки в старом поместье. Рочестер, владелец дома, редко появляется в родных краях, а Джейн в его отсутствие присматривает восьмилетней Адель. А когда Рочестер все-таки приезжает, между ним и Джейн Эйр начинается красивая история любви .
Я, если честно, со скептицизмом подходила к экранизации 2011 года, после просмотра более полных и более ярких экранизаций, с такими актёрами как например постановка от 1996года с Генсбург и Херт
Или от 1983 с Кларк и Далтон
И к сожалению фильм меня разочаровал, не спас фильм даже великолепный Фассбендер
Фильм поставлен скомкано, плохо отражена жизнь Джейн в пансионате, а чувства героев идут не по нарастанию, а вспышкой, нет притяжения, только животная страсть. Смутило также, почему не сказали, что Риверсы - родня Джейн? Не думаю, что это заняло бы слишком много времени от картины. Маленькая, кажется, точность, но все же значимая.
Интересные факты из фильма.
Местоположение коттеджа Джейн было настолько изолированным, что там не было места для приема мобильного телефона. Член команды должен был быть размещен в соседней телефонной будке с рацией на случай, если команде что-то понадобится - однако он не жаловался, поскольку местные жители приносили ему чай и печенье в течение дня.
Чтобы помочь создать готическую атмосферу, присутствующую в фильме, многие кадры были освещены исключительно при свете костров или свечей.
В то время как большая часть книги происходит в 1830-х годах, режиссер Кэри Джоджи Фукунага изменил временную шкалу, так что большая часть фильма происходит примерно десятилетие спустя, потому что он чувствовал, что мода середины 1830-х годов была очень чрезмерной и нелестно, и хотел одеть миссис Рид в этих стилях, а не Джейн Эйр.
Место, используемое для дома Рида, Гейтсхед, это тот же дом, где снимался Госфорд Парк (2001).
Роми Сеттбон Мур, которая играет Адель, сыграла роль, потому что она свободно говорит по-французски; Кэри Фукунага прошла прослушивание в местной двуязычной школе, чтобы найти девушку, которая могла бы убедительно сыграть французского ребенка, но также могла бы понять его направление.
Возможно, это первая адаптация Джейн Эйр, в которой ее соперница Бланш Ингрэм показана, как описано в книге: поразительная черноволосая женщина. В большинстве других адаптаций ее играют женщины с яркими светлыми волосами, скорее всего, в отличие от темноволосой Джейн.
Фильм начали снимать еще в октябре 2009 года. Картина задумывалась как очень «готичная» во всех своих проявлениях. Фукунага по его же словам, много раз перечитывал книгу, пытаясь понять, что чувствовала Шарлотта Бронте когда писала ее. По мнению режиссера, в большинстве экранизаций, снятых до него, не уделяли достаточного внимания «потусторонним элементам», отсутствовала эта мрачная атмосфера, окружавшая Джейн на протяжении всего ее пребывания в замке Эдварда Рочестера. По всей видимости, на этот раз данный пробел будет заполнен.