Нет, я не настроен критически, принимаясь за чтение очередной книги. Но есть моменты, о которых хочу рассказать. Не то, чтобы они отбивают всякое желание читать дальше, но порой портят впечатление о содержании книги или мастерстве издателя.
Идеализированные главные герои и злодеи
В реальной жизни я не сталкивался с идеальными людьми или абсолютными злодеями. Хотя, уверен, где-то они есть. Поэтому не люблю, когда в романе встречаются такие персонажи.
Бессмысленные отступления
Самые яркие проявления бессмысленных сюжетных ответвлений нашёл в романе Харуки Мураками «Хроники Заводной Птицы». Читаешь, с надеждой, что в конце все пазлы сложатся в аккуратную, реалистичную картину. А оказывается, это картина не Айвазовского а Пикассо...
Правда, Мураками прекрасен именно неразгаданными тайнами. Но иногда напрягает.
Описания на несколько страниц
Рассматривание под лупой травы на лугу – главная боль классической литературы. Но и современные авторы иногда грешат подобной инвентаризацией пейзажей.
Помню, как напрягался, когда, в первом томе трилогии «Атлант расправил плечи», Айн Рэнд несколько страниц описывает движение поезда по новой железнодорожной ветке. Зачем!
Автор - д'Артаньян
Самовосхвалениями в сторону автора или рассказчика злоупотребляют создатели литературы по саморазвитию.
Сейчас читаю «Номер 1» Игоря Манна. К автору отношусь с большим уважением. Скорее всего, он действительно в десятке лучших маркетологов России. Но, как минимум начало книги сквозит нарциссизмом.
А помните, каким «красавчиком со всех сторон» описывает себя Робинзон Крузо. И выжил, и козочек разводил, и всех спас, и все конфликты разрулил... Да, персонаж выдуманный, но явно перехваленный.
Опечатки и ошибки
Подавляющее большинство книг почти без ошибок и опечаток. Но бывают и «двоечники».
Я уже писал про биографию Альберта Эйнштейна (автор У. Айзексон), с которой познакомился этим летом. Читая, спотыкался на ошибках, опечатках или повторениях слов.
Интересно, что за сбой произошёл в издательстве? Отдали в вёрстку не тот файл? Не знаю, как там это делается.
Посмотрел ради интереса. Над книгой работали: главный редактор, ведущий редактор, ответственный за выпуск, технический редактор, корректор, верстальщик. Но что-то не срослось.
От этого же издательства в домашней библиотеке есть труд Теодора Моммзена «История Рима». Главная особенность именно этой книги – обложка, приклеенная вверх тормашками. Скорее всего, виновата типография.
Текст утекает
Есть ли у вас книги, в которых текст на страницах стирается от прикосновения. У меня таких несколько. Причём недешёвые издания. Неприятно.
Книги, которые ломаются
За месяц я сломал две книги в покет-формате. Вторую сегодня утром. Знаете, иногда нужно открыть книгу пошире, чтобы лучше было видно строчки и она не захлопывалась. А с покет-книгами вместо приятного «хрусть», получается «шмяк» на две части.
Корявый перевод или слог автора
Некоторые книги не получается читать бегло. Слова знакомые, предложения короткие, язык родной, а читаешь, как третьеклассник.
Такая проблема с романом Сэлинджера «Над пропастью во ржи». Попытался читать его вслух. Беда-печаль! Не могу. Взял другую книгу, читаю как по маслу.
Спойлеры на обложке или в аннотациях
Представьте, что вы заходите в кинозал на премьеру загадочного детектива. И тут, кто-то из посмотревших фильм, заявляет: «Убийца – старый садовник Иван Иваныч». Ну «всё, кина не будет».
Те же самые спойлеры временами мелькают и в аннотациях к книгам или даже помещены на обложке в виде иллюстрации.
Даниэль Дефо любил спойлерить даже в названии книги. Его роман про Робинзона Крузо на самом деле называется:
«Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего двадцать восемь лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки близ устьев реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля, кроме него, погиб, с изложением его неожиданного освобождения пиратами; написанные им самим».
Не умел старина Даниэль держать интригу, ой не умел.
Газетная бумага внутри дорогой книги
Бывает покупаешь книгу с шикарной обложкой за полторы тысячи рублей. Открываешь, а внутренние страницы напечатаны на самой дешёвой бумаге, которую только возможно себе представить. В книжном магазине ты бы такую не взял, но эта заказана в интернете.
Несколько предисловий
С прошлого года я стараюсь не читать предисловия. Если книга интересная, лучше вернусь к ним после основной части. Причины три:
- Предисловие иногда понятно только тем, кто прочёл книгу.
- В предисловии затрагивают ключевые моменты романа, раскрывая интригу.
- Предисловие бесполезно.
Обложка, увешанная рекламой и призывами
Этот пример я уже приводил. Книга «Как работать по 4 часа в неделю» 2 года простояла на полке, прежде чем я принялся за неё.
Книга достойная, обложка – отстойная. Примерно так выглядят сайты про «успешный успех», увешанные рекламой быстрого обогащения.
P.S. Пока писал пост, вспомнил ещё несколько моментов, которые раздражают. Но не буду раздувать статью. Лучше поделитесь своими наблюдениями в комментариях.