.
На самом деле, что бы говорить о развитии русского Романтизма, в связи с влиянием на него европейского, (и особенно, английского) Романтизма, нужно хорошо читать Пушкина. Ранний, и поздний Пушкин, два совершенно разных поэта. Наконец, у Пушкина было несколько периодов, каждый из которых, выражал отношение к Романтизму в русской культуре, которое отражалось и в размышлениях Пушкина. Известно, что начинал Пушкин, как байронист, Байрон был любимой личностью, любимым поэтом Пушкина, как впрочем, и английские романтики -лейкисты, поэты Озерной Школы. Впрочем, ничего удивительного, в увлечении Байроном Пушкина не было, Байроном в ту эпоху увлекались, практически, все, и потому, в этой связи, скорее, интереснее проследить эволюцию Пушкина, ( в связи, с увлечением Байроном.) Ради этого уяснения интересно привести один выразительный пример, или точнее говоря его дневниковый, скептический отрывок о Байроне . Правда, для понятности примера, придется начать, немного, издалека. Сегодня, нам, невозможно, представить литературу без Шекспира. Всегда ли был популярен Шекспир? Если немного отступить в историю, именно английские романтики создали культ Шекспира, (который проник и в Россию), наподобие того, как немецкие романтики создали культ Гете, (если, объяснить причину популярности Гете.)
Байрон же прославился тем, что в отличие от других английских романтиков, противопоставлял себе Шекспиру, в основах своей драматургии, называя, даже себя, антишекспирианцем. Ни то, что бы Байрон боролся с Шекспиром, но к славе его ревновал. И один раз, Пушкин, читавший, всю свою жизнь Байрона, не выдержал и написал: "До чего изумителен Шекспир! Не могу прийти в себя. Как мелок по сравнению с ним Байрон-трагик! Байрон, который создал всего-навсего один характер (у женщин нет характера, у них бывают страсти в молодости; вот почему так легко изображать их), этот самый Байрон распределил между своими героями отдельные черты собственного характера; одному он придал свою гордость, другому — свою ненависть, третьему — свою тоску и т. д., и таким путем из одного цельного характера, мрачного и энергичного, создал несколько ничтожных, — это вовсе не трагедия".
Почему, Пушкин так любивший Байрона, это написал?
Ответ прост, Пушкин, просто расправлялся с Романтизмом. Хотя, может быть, «расправлялся», прозвучало бы громко. Пушкин перебарывал в себе Романтизм, в лоне которого, он сам же и вырос, и созрел. Впрочем, даже, низкая оценка Пушкина, данная драматургии Байрона, ни о чем не говорит. Она, скорее, говорит о преодолении Романтизма в русской культуре чем о Пушкине, или Байроне. Можно привести и другую точку зрения, Вячеслава Иванова, который драматургию Байрона ставил выше драматургии Гете. Просто, Байрон строил свои пьесы по другому принципу, основываясь на внутренних противоречиях души, а не на социально-жизненной борьбе героя, как это происходило в пьесах у Шекспира.
Однако, нельзя на этом основании пренебрегать Байроном.
Ибо, с другой стороны, даже, Маленькие Трагедии Пушкина располагаются, как бы, между Байроном и Шекспиром, (чем его Маленькие Трагедии, и чаруют.) За то, Пушкин давал самые восторженные оценки поэзии Вордсворта, Кольриджа, и Саути, то есть самым первым английским романтикам, не переставая ими восхищаться, особенно, их языком, и словесностью. Байрону же, Пушкин давал самые разные оценки в разные периоды своего творчества – от увлечения Романтизмом, до разочарования в нем. Весь Пушкин развивался лишь из осмысления Романтизма, как, на самом деле, и Достоевский. Эта черта двух классиков, и роднит.
В чем состоит разница, между английским, и например, немецким романтизмом?...
Оба народа , (говоря как о немцах так и об англичанах), принадлежат к одной крови, "крови нордической", и казалось бы, у обоих , должны быть, родственные архетипы. Однако, это, не совсем, так. Север, всюду, разный, и имеет свои оттенки, свои широты, как и свои культурные координаты, не говоря, конечно и о том, что в Англии, и в Германии очень разная культура, особенно, если учитывать, что в Германии была лучше развита чисто философская традиция, (не упоминая традицию христианско- мистическую, в эпоху Средневековья)
Когда как, английская философия знала одних позитивистов и эмпириков.
Если в Германии был Кант и Лейбниц, (а до Лейбница и Канта, Беме, и Экхарт), в Англии был один Бекон, Локк, и Гоббс, (эмпирики и материалисты), и в силу этой философской разницы - и определился разный характер английского и немецкого романтизма. Немцы в Романтизме, прежде всего, философы-мистики, художники духовных тайн.
Это первая особенность немцев 19 века.
Мистическая сторона творчества немецких романтиков составляет одну из самых ярких черт, практически всего немецкого романтизма, которая и отличала немецкий романтизм от романтизма английского, (как впрочем, и от романтизма русского, в отличие от романтизма немецкого, не сильно зараженного мистицизмом), который весь сказался не в философии, а в поэзии, не столько в мистике сокровенной глубины души, сколько в мистике Природы, особенно, говоря об Уильяме Вордсворте, и поэтах Озерной Школы.
Хотя, и все поэты озерной школы - довольно разные.
Если Уильяма Вордсворта, привлекало таинство и психологизм природы, отражающей не только состояние, но и историю души своих героев, которыми становились обычные сельские жители, Кольриджа увлекала старина и фантастика, а другого английского романтика, Роберта Саути влекла экзотика, в том числе, и религиозно-философская экзотика индуизма.
Что можно сказать о Саути?
В России имя Роберта Саути, главным образом, известно, благодаря сказке о трех медведях, в переложении Льва Толстого, хотя на самом деле, имя Саути было известно и Пушкину, и Лермонтову и Жуковскому, если говорить о влиянии Романтизма - на русскую поэзию. И Жуковский, и даже Пушкин, начались с английского романтизма, не говоря о том, что Саути очень влиял и на Гумилева, любившего, и увлекающегося "балладной" поэзией Саути.
Гумилев, даже, посвящал Саути исследования.
Проводя разницу между немецким, и английском романтизмом, я бы наверное, заметил, что Немецкий Романтизм, это, может быть, самое высокое что создала вся мировая литература, (не говоря о музыке, и философии жанра Романтизма ), но если мы хотим определить, какое-то, самое доброе начало, которое возникло в мировой литературе, самое лиричное, самое нежное - ("нежно сострадательное", выражаясь словами Елены Блаватской) , это конечно английский Романтизм. Как-то, сами, почему-то вспомнились слова Блаватской...
Что такое Немецкий Романтизм, как явление в культуре?
Это мистицизм, оторванный от какой-либо религии, мистицизм скорее философско-музыкальный, чем религиозный. Отсюда и кровный национализм немцев, потому, что мистицизма крови в нем было больше чем мистицизма земли, и природы. Немцы, во многом, понимали себя через кровь. Мистицизм Природы как Поэзии -это, скорее, английский Романтизм - особенно, добайронического периода. А мистицизм земли и космической Софии - (в соловьевском смысле), это, скорее, русский Романтизм.
Такую бы я провел условную разницу.
Например, когда я открываю Лермонтова, я понимаю, что Лермонтов, не только, отменно знал немецкую и французскую поэзию, Лермонтов очень увлекался английским романтизмом, говоря не только, (и не столько) о Байроне, сколько например о Вордсворте. Это у Вордсворта, Лермонтов заимствовал свои грустные сюжеты о детях (например, о влюбленном, погибающем мальчике который рано начал любить, если вспомнить стихи раннего Лермонтова.) У Вордсворта есть вообще чудесные стихи о детях, способные вызывать слезы, и написанные даже, как-то, не сентиментально, а романтично.
Хотя, это и самый ранний английский романтизм.
То есть, может быть в переложении Жуковского, увлеченного поэзией английской озерной школы , это все и зазвучало на русский манер, сентиментально, (учитывая, как моду на Сентиментализм, проникнувшую в Россию, так и русскую психологию), хотя и Жуковский - сложная фигура, о которой и сейчас не смолкают споры, насчет его Романтизма или Сентиментализма, (хотя, лично, для меня Жуковский, скорее, Сентименталист) .
Но конечно и Вордсворт, и Саути, и Кольридж, прежде, всего - английские Романтики.
Не смотря на то, что поэзия этих авторов относится к добайроническому периоду, я не стал бы категорично делить английский Романтизм - на добайронический, и условно говоря, байроническо-шеллианский период, по той причине, что байронический период, и период добайронический, скорее, больше роднит, чем разъединяет.
Какой произошел переход между двумя полюсами Романтизма?
Просто из области природы и старины, лирический герой английского Романтизма выступил в социально-жизненную сферу, говоря о герое байроническом, или лирическом герое Перси Шелли. Интереснее провести разницу между Вордсвортом и Кольриджем. Вордсворт и Кольридж немного разные романтики. Вордсворт был чисто природным, сельским романтиком. Причиной его романтической мечтательности была, в том числе, и обычная бедность.
Это был скромный человек, романтик патриархального сознания.
А что касается Романизма Кольриджа , у этого автора все было, несколько, сложнее, поскольку Кольридж был опиумным наркоманом, наркомания была жизненной драмой поэта, перерастающей в личную трагедию.
Правда, со временем Кольриджу удалось завязать с пагубной привычкой.
Более того, впоследствии Кольридж, даже, стал очень набожным христианином, окончившим свои дни в религиозном затворе. Его одинокий домик в Хайгейте превратился в сборный пункт лучших умов того времени, (имея в виду философов, литераторов, и богословов), приезжавших, послушать престарелого философа-поэта, ставшего христианским затворником, и почти что, даже святым, почти таким же, как наш Лев Толстой
Впрочем, даже это не удивительно, говоря о Романтизме.
Как известно, многие представители Романтизма кончали религиозным затвором., и строгой религиозностью. Как жили самые первые, и наверное, самые классические романтики? Романтики либо погибали молодыми, либо оканчивали свою жизнь религиозным затвором. Можно, так же, вспомнить и имена более поздних Романтиков: не только Кьеркегора, но и Ницше, и Эмили Диккенсон, Романтиков, живущих в затворе.
Правда, последнее можно отнести не ко всем романтикам.
Впрочем, возвращаясь к Байрону. Что самое интересное, мое увлечение английским Романтизмом началось с детства. Мои родители имели особенность наказывать меня тем, что запирать в комнате на ключ на целый день в Выходные (за прогулки, двойки, магазинные кражи, и прочие вещи), а сами уезжали в гости. Я оставался один на восемь часов, и более.
И мне было, невыносимо одиноко.
А сверху, прямо с книжной полки на меня гордо поглядывал Байрон - с обложки увесистого тома. Мне запомнилась его насмешливая, ироничная улыбка, и надменное выражение лица. И достал я тогда Байрона (в свои 12 лет), и открыл пьесу Каин.
Возможно, в те свои годы, я мало, что понял из пьесы.
Но честное слово, меня эта пьеса потрясла, (не помню, в чьем переводе я ее прочитал), поразила меня. Вот так вот, и состоялось мое знакомство с Байроном в мои 12 лет. Я, можно сказать, подружился с Байроном, так мне было одиноко в комнате, в которой меня в качестве наказания запирали. И так постепенно, этот том я одолел с периода начиная от 12, до 14 лет.
Два года затвора по выходным мне хватило на то, что бы заболеть Байроном.
Можно сказать, я прошел, уже в детстве инициацию романтического посвящения. Повторяю, возможно, я мало, что мог тогда понять. Но меня, это все, почему-то поражало. Поражали его причудливые странные герои, язык его диалогов, и длинные монологи.
Я именно подружился с Байроном.
К слову сказать, английский язык, вообще, себя прославил, главным, образом поэзией, (как немецкий язык - философией), особенно, это ощущаешь при сопоставлении английской поэзии с французской. Какая поэзия выше и мастштабнее французская, или английская?
Английская , даже не смотря на красоту французского языка.
Во Франции, по большему счету, не возникло ни одного великого поэта, были только поэты крупные. Когда, как Англия - Родина великих поэтов. Родина моего Романтизма - это мое детство, даже не моя юность, а мое детство, Англия моей души.
Наверное, прошлая Англия и есть Родина моего одиночества.