Найти в Дзене
Кино6ка

5 фильмов в которых русское название круче оригинального.

Хочу поделиться с вами названиями фильмов на русском которые круче оригинала.

1. "Мальчишник в Вегасе" - The Hangover.

Честно говоря русское название кажется более удачным, даже со стороны проката. Название "Похмелье" в прокате не очень)))

2."Форсаж" - Fast & Furious

-2

Серия фильмов для любителей автомобилей могла бы быть названа и подругому, "Быстрые и яростные", но все же "Форсаж" более емкое название фильма, а также лучше прижился.

3. "Рок-волна" - The Boat That Rocked

-3

"Лодка,которая качалась", а также "Рокнутая лодка" это было бы худшим названием для фильма. На мой взгляд удачная адаптация для названия фильма.

4. "Третий лишний" - Ted

-4

Данная история о плюшевом медведе, любивший оторваться как следует, не привлекла бы отечественного киномана оригинальным названием. А вот "третий лишний" как раз то что надо.

5. "Выживший" - The Revenant

-5

Фильм который принес Ди Каприо долгожданный Oscar отстранил бы зрителя дословным переводом от фильма, а вот "Выживший" показывает фильм в полной мере.

Фильм который принес Ди Каприо долгожданный Oscar отстранил бы зрителя дословным переводом от фильма, а вот "Выживший" показывает фильм сполна.

-6