Найти в Дзене

English. Что такое PDA (это делает Меган Маркл), или 3 правила placement-а "по-английски" в высшем свете, нарушаемые Сассекскими

Оглавление
Скриншоты из the SUN https://www.thesun.co.uk/fabulous/9698720/meghan-markle-prince-harry-stopped-inviting-dinner-parties-pda/
Скриншоты из the SUN https://www.thesun.co.uk/fabulous/9698720/meghan-markle-prince-harry-stopped-inviting-dinner-parties-pda/

Британский таблоид the Sun сообщает, что друзья Меган Маркл и принца Гарри перестали их приглашать на посиделки-ужины в лучших традициях высшего общества, так как их "достало" принародное проявление чувств друг к другу супругами. Именно так переводится и расшифровывается эта милая аббревиатура PDAa - public displays of affection. Ну, все эти обнимашки и держания друг друга за ручку.

ПОДРОБНЕЕ

Информанты таблоида сообщают, что то, как ведёт его супруга - как она открыто выражает к нему свои чувства, заставляет (causes) друзей принца Гарри "закатывать глаза (к потолку, видимо)" roll their eyes. А ещё они неодобрительно называют такое поведение Меган "этими её американскими манерами" (her American ways)
Информанты таблоида сообщают, что то, как ведёт его супруга - как она открыто выражает к нему свои чувства, заставляет (causes) друзей принца Гарри "закатывать глаза (к потолку, видимо)" roll their eyes. А ещё они неодобрительно называют такое поведение Меган "этими её американскими манерами" (her American ways)

THE 3 RULES OF PLACEMENT

Статья также интересна тем, что рассказывает от 3 правила рассаживания гостей на вечеринках в высшем свете, в котором врашаются Сассекские.

Правило 1

Само слово "placement" произносят по-французски ( .. must be pronounced the French way). Это делается для того, чтобы не звучать, как простолюдины (to avoid sounding too "common") или по-американски (прямо жалко эту Меган Маркл, сможет ли выдержать такой прессинг и не дать дёру из этого брака?)

Надпись под фото говорит, что основное, что следует из этих правил, это то, что супруги НЕ сидят на вечеринках рядом.
Надпись под фото говорит, что основное, что следует из этих правил, это то, что супруги НЕ сидят на вечеринках рядом.

Правило 2

Поясняет, что супруги не сидят рядом для того, чтобы другие гости случайно не потеряли аппетит, заметив их PDAs (откровенных ухаживаний друг за другом - public displays of affection). Английское to put sb off their food значит "отвратить кого-то от его или её еды, вызвать у кого-то нежелание есть свою еду".

Правило 3

Не сидеть рядом - это не значит, что есть выбор. Третье правило placement-а гласит, что нужно сидеть, "где сказано", то есть есть некий seating plan/arrangement, о нём сообщается гостям, и по правилам высшего света нужно садиться за стол там, где тебе назначено планом.

Посты рубрики the Latest Royal News cортируются во Вконтакте в паблик VK.com/elnroyalnews -  присоединяйтесь, так вы не пропустите ни одного поста этой рубрики
Посты рубрики the Latest Royal News cортируются во Вконтакте в паблик VK.com/elnroyalnews - присоединяйтесь, так вы не пропустите ни одного поста этой рубрики