"Не мамкай!" - об эту фразу разбилось не мало детских капризов! Мы привыкли, что слова "мамка" и "папка" это вульгарные обращение к матери и отцу, но так было далеко не всегда. Начнем с того, что, казалось бы, самыми первыми, неотделимыми друг от друга словами (мама и папа) в русском языке не все так просто. Если "мама" действительно слово русское и привычное, то слово "папа" не русское. На Руси испокон веков в обращении к "папе" использовались слова : Тятя, Батя, Батюшка или отец, но не папа. Маму, тоже чаще называли "матушкой" или "маменькой" или матерью. Обращение мама и папа появились благодаря влияние французского языка на привилегированные сословия. Именно дворяне стали активно использовать модные тогда французские maman и papa для обращения к родителям. А вот деревенские дети не знали никакого "папа" только тятя, батя и отец. Достаточно вспомнить стоки Пушкина : Прибежали в избу дети
Второпях зовут отца:
«Тятя! тятя! наши сети
Притащили мертвеца».
«Врите, врите, бесеня