Я думаю, многие слыхали про цвет бедра испуганной нимфы. В былые времена названия цветов были куда более прихотливы, чем сейчас! Модников, и особенно модниц XVIII-XIX веков, когда модная индустрия уже активно развивалась, нужно было завлечь, и эффектные названия цветов тканей и отделок отлично срабатывали. Одно дело, если ваше платье - зелёное с серым оттенком, и другое - когда оно вердигри (от франц. vert-de-gris). И куда интереснее сказать не "ярко-красный" или "цвета киновари", а щегольнуть словцом вермильон (от фр. vermillion). Это целый мир, который открывается в модных журналах и литературе! Один и тот же цвет мог по-разному называться в разных текстах или у разных производителей тканей. И наоборот – под одним и тем же названием могли иметься в виду разные цвета. Их то переводили с иностранных языков, то транслитерировали, то придумывали сами. Одни держались сезон-другой, другие оставались в языке надолго. Источником вдохновения могло послужить что угодно. Например, военные де
"Бедро испуганной нимфы" и другие цвета
12 августа 201912 авг 2019
11,7 тыс
3 мин