Найти в Дзене
Цветной Бульвар

4 цитаты Алишера Навои: термоядерный заряд мудрости

Давным-давно, когда по утомленной солнцем Средней Азии ездил Ходжа Насреддин на своем улыбчивом ишаке, а глашатаи разносили новости по городу, сидя на полу медресе, писал свои стихи Алишер Навои. Под этим именем он известен во всем мире. Но я обязана уточнить - одаренного юношу звали Низомиддин Мир Алишер, "Навои" - его псевдоним, что с тюркского языка переводится как "мелодичный". А чаще всего он подписывал свои творения росписью "Фани" - "бренный". В школе нам говорили, что Навои узбек по-национальности. Но и этот факт ученые подвергают сомнениям. Несмотря на то, что в Ташкенте его имя носит институт, театр и станция метро, есть данные, что Навои мог быть уйгуром (народ, автономно проживающий в КНР), либо выходцем из монгольского племени. Я не буду углубляться в биографию поэта, скажу лишь, что его с детства окружали мудрые и творческие люди - отец был чиновником при дворце правителя, дядя был музыкантом и поэтом. Мальчин рос в благодатной среде, в светском обществе. Хочу познако

Давным-давно, когда по утомленной солнцем Средней Азии ездил Ходжа Насреддин на своем улыбчивом ишаке, а глашатаи разносили новости по городу, сидя на полу медресе, писал свои стихи Алишер Навои.

Под этим именем он известен во всем мире. Но я обязана уточнить - одаренного юношу звали Низомиддин Мир Алишер, "Навои" - его псевдоним, что с тюркского языка переводится как "мелодичный". А чаще всего он подписывал свои творения росписью "Фани" - "бренный".

В школе нам говорили, что Навои узбек по-национальности. Но и этот факт ученые подвергают сомнениям. Несмотря на то, что в Ташкенте его имя носит институт, театр и станция метро, есть данные, что Навои мог быть уйгуром (народ, автономно проживающий в КНР), либо выходцем из монгольского племени.

Я не буду углубляться в биографию поэта, скажу лишь, что его с детства окружали мудрые и творческие люди - отец был чиновником при дворце правителя, дядя был музыкантом и поэтом. Мальчин рос в благодатной среде, в светском обществе.

Хочу познакомить вас, дорогие читатели, с "жемчужинами" поэзии Алишера Навои, дабы зарядить вас частицами его мудрости:

-2

Сколько проблем может принести нам напрасно брошенное слово! Обидеть, запутать, ввести в заблуждение собеседника... Навои учит осмысливать то, что вы собираетесь сказать. А иногда лучше и вовсе не озвучивать то, что приходит в голову.

Тайны души не должны становиться звуками.

-3

Нужно понимать, что Алишер Навои писал свои строчки в 15 веке, в эпоху заговоров против Эмиров, военных переворотов и свержений власти. Слова не скреплялись никакими Пактами о ненападении и Пленумами ООН.

Враг мог появиться из ниоткуда. А мог завестись и в ближнем круге лиц. Но, в целом, эта цитата никогда не потеряет своей актуальности - ведь вражда - это понятие вне времени.

Не стоит недооценивать своих врагов.

-4

В мусульманском мире разрыв между бедными и богатыми такой, что нам и не снился. Во время больших праздников вельможи снисходили до бедняков и одаривали их явствами, золотом.

Щедрость считалась одним из самых главных человеческих качеств.

Цитата применима и в наши дни, вспомните, с какой бравадой наши чиновники объявили о том, что 50-рублевое пособие на детей будет повышено до прожиточного минимума.

-5

Тем, кто морально устал и склонен к депрессии посвящается. Ночь темнее всего перед рассветом. Потерпите еще чуть-чуть. Нет таких людей, в жизни которых нет белых полос, везения и удачи. Все придет, все будет обязательно! Главное, верить!