To keep fit.
Например:
We work out three times a week to keep fit – Мы тренируемся три раза в неделю, чтобы держать себя в форме
If you want to keep fit you should do all these exercises – Если ты хочешь оставаться в форме, тебе следует делать все эти упражнения
Чем важно для нас это выражение?
Во-первых, оно полезно само по себе: часто встречается и вообще нужно в жизни.
Во-вторых, позволяет нам хорошо освоить глагол keep конкретно в этом значении, а также прилагательное fit, что мы сейчас и сделаем.
Итак, fit в этом выражении – это прилагательное, означающее буквально «пригодный» – в физическом отношении, то есть здоровый и крепкий.
Вообще, если в русском языке выбирать какое-то одно слово для обозначения конкретно этого значения fit, то наиболее близким соответствием будет прилагательное «крепкий», поскольку по-английски fit – это healthy and strong (см. здесь), а по-русски «крепкий» – это «сильный физически, здоровый» (см. здесь). То есть применительно к людям соответствие практически стопроцентное.
Например:
They were young and physically fit – Они были молодыми и физически крепкими
Keep в данном случае – это «оставаться», «держать себя» (в каком-либо состоянии или положении), например:
to keep warm – сохранять тепло (дословно – «оставаться тёплым», «держать себя тёплым»)
to keep calm – сохранять спокойствие (дословно – «оставаться спокойным», «держаться спокойным»)
to keep off the grass – не наступать на траву (дословно – «оставаться вне травы», «держаться вне травы»)
Соответственно, выражение to keep fit в буквальном переводе означает «оставаться крепким», «держаться крепким» (или «физически пригодным», если копать совсем глубоко), но по-русски мы в таких случаях, как правило, говорим «оставаться (держать себя) в форме» или «оставаться (держать себя) в хорошей физической форме».
А есть ли у выражения to keep fit какие-нибудь синонимы? Есть! Это to keep in shape и to keep in good shape. Эти выражения даже ближе к русским эквивалентам «оставаться в форме», «оставаться в хорошей физической форме».
Вот те же самые примеры, что и выше, но уже с этими выражениями:
We work out three times a week to keep in shape – Мы тренируемся три раза в неделю, чтобы держать себя в форме
If you want to keep in good shape you should do all these exercises – Если ты хочешь оставаться в хорошей форме, тебе следует делать все эти упражнения
Нетрудно, кстати говоря, догадаться, что популярное ныне слово «фитнес» (fitness) произошло именно от прилагательного fit, но это отдельная тема, поскольку тут явно наметилась нестыковка между русским словом «фитнес» и английским fitness, и мы, быть может, ещё поговорим об этом. (Подписывайтесь, кстати, на наш канал, а то пропустите что-нибудь интересное.)
Если вы хотите узнать ещё несколько полезных слов и выражений на тему спорта, то добро пожаловать на соответствующую страничку нашего сайта «Активизируем английский». Как всегда, после небольшого упражнения с примерами дадим развёрнутый комментарий, причём не только на тему спорта, но и кое-что из грамматики.
We’re looking forward to seeing you on our website!