Одними из самых популярных публикаций на моем канале стали статьи про необычные значения русских имен в европейских языках. Так, была статья про то, что "Вика" по-фински - "ошибка", а "Настя" по-английски звучит как "неприятная". Ссылки на эти публикации будут в конце статьи. Моя аудитория довольно тепло приняла эти публикации и оставила большое количество различных комментариев, в которых рассказала, какие еще русские имена имеют странные значения в Европе (спасибо вам!). Я отобрал самые интересные комментарии, перепроверил их и теперь пересказываю их вам. Я решил на этот раз не лить много воды, рассказывая про каждое имя в отдельной статье, а собрать их все в одну публикацию. Приятного прочтения! И сразу поясню: под "русскими именами" я имею ввиду любые имена, распространенные среди русскоговорящих, независимо от их происхождения. Почему? Приведу пример: имена "Иван", "Хуан", "Джон" и "Жан" происходят от одного и того же еврейского имени " Йоханан". Но при этом "Иван" - это русское
Русские имена со странными значениями в Европейских языках
8 августа 20198 авг 2019
171,1 тыс
3 мин