Чтобы поддержать любой разговор, нужно уметь задавать вопросы. Естественно, без вопросительных местоимений здесь не обойтись. Все вопросительные слова в немецком языке начинаются с “W”:
Was - что;
Wer - кто;
Wie - как;
Wo - где;
Woher - откуда;
Wohin - куда;
Warum - почему;
Wann - когда (не путать с союзом wenn)
Wie lange - сколько (как долго);
Wie viel - сколько (как много)
Welch - какой.
Важное место занимает вопрос, без которого не обойтись в русском языке, а именно “зачем”. В немецком нет такого слова, которое точно соответствовало бы “зачем”. Вместо “зачем” обычно используют “warum” или “weshalb”(ради/из-за чего).
Когда появляются глаголы с управлением, то становится интереснее. z.B.:
1. Sie erinnern sich an den Trip. Woran erinnern sie sich? (Они вспоминают поездку. Что они вспоминают?)
2. Sie erinnern sich an ihren Freund. An wen erinnern sie sich? (Они вспоминают своего друга. Кого они вспоминают?)
Очень важно учитывать предлог, с которым употребляется глагол (и падеж тоже, а как же!). Если употребить простые вопросительные слова, в данном случае “was” и “wen”, то это будет считаться ошибкой.
Когда задается вопрос к неодушевленным вещам, то вопрос образуется по схеме: Wo(r)+предлог, “r” добавляем, если предлог начинается с гласной. Когда вопрос задается к одушевленному лицу, то вопрос образуется по схеме: предлог+wen/wem (wen в Akkusativ, a wem в Dativ).
Делитесь своими вопросами и замечаниями в комментариях! А если Вам понравилась статья, ставьте 👍 и подписывайтесь на Дзен-канал, Вконтакте и Инстаграм
Вам также будет интересно:
Общепринятые сокращения в немецком