Найти тему

Чешские скороговорки: сломай себе язык!

Чешский язык, хоть и входит в западнославянскую языковую группу (наряду со словацким и польским), все же не так прост для изучения носителем русского языка.

Основную сложность составляет как раз то, что множество слов и выражений кажутся нам знакомыми, но на деле они могут значить совсем другое, а даже если значение схоже, то отличаться будет произношение. Именно поэтому, будучи русскоязычным, так сложно избавиться от «русского» акцента в чешском языке.

Еще одна сложность — склонения существительных. Окончания чешских падежных форм существительных часто отличаются от наших. Это тоже является причиной множества ошибок на первых этапах изучения языка.

Следующий момент — «чарки». Это такой знак, которым чехи на письме обозначают долготу произносимого звука. НЕ УДАРЕНИЕ (оно в чешском языке всегда падает на первый слог!), а долготу. Выглядит этот знак как раз, как наше ударение, а четких правил на все случаи, где нужно его ставить, нет. При этом, иной раз отсутствие чарки может в корне изменить значение слова.

Ну и последнее — сочетания нескольких согласных подряд в чешском языке. В некоторых случаях, целые слова из согласных! Один из самых известных примеров — strč prst skrz krk (стрч прст скрз крк) означает «просунь палец в горло». Смогли прочитать с первого раза?:)

Вот вам несколько скороговорок на чешском для тренировки речи:

(!!) h (г) произносится как звук средний между «г» и «х».

Havranová s havranem ráno hráli na varhany (Гавранова с гавранэм рано грали на варганы) — Грачиха с грачем играли утром на органе.

Kotě v bytě hbitě motá nitě (Коте в быте гбите мота ните) — Котенок в квартире ловко путает нити.

•Zabalil by balík Libor líp než Líba? (Забалил бы балик Либор лип неж Либа?) — Либор бы упаковал посылку лучше, чем Либа?

Král Karel hrál na klarinet, královna Klára na klavír hrála (Крал Карэл грал на кларнинэт, краловна Клара на клавир грала) — Король Карл играл на кларнете, королева Клара играла на фортепиано.

•Smrk mrká na mrak, mrak mrká na smrk, mrk — (Смрк мрка на мрак, мрак мрка на смрк, мрк) — Ель моргает на облако, облако моргает на ель, мрк(видимо, имитация звука моргания:)

•To tato teta tuto tetu tahá (То тато тэта туто тэту тага?) — Та тетя тянет ту тетю?

Ну и напоследок, самая любимая скороговорка многих чехов. Здесь доминирует и путает ваш язык самая странная буква чешского алфавита ř. Произносится как «рж», временами смягчаясь до «рш». В основном ř звучит звонко перед гласными и рядом со звонкими согласными, а глухо — в конце слова и рядом с глухими согласными.

Tři sta třicet tři stříbrných stříkaček stříkalo přes tři sta třicet tři stříbrných střech (Тржиста тржицет тржи стржибрных стржикачек стржикало пршес тржиста тржицат тржи стржибрных стржех) — Триста тридцать три серебряных огнетушителя, брызгали (водой) над тремястами тридцатью тремя серебряными крышами.

Фух!