Найти тему
ЛИТИНТЕРЕС

На каком языке говорили Кирилл и Мефодий?

Да, на славянском, но на каком именно?

Памятник Кириллу и Мефодию
Памятник Кириллу и Мефодию

О том, кто такие Кирилл и Мефодий, долго распространяться смысла нет - эти два имени знают все еще со школьных времен. А вот известно ли вам, на каком языке они разговаривали? Только не спешите говорить - на славянском, это не ответ. Славянских языков на тот момент, в IX веке, уже был целый набор.

Давайте разбираться.

Братья родились в городе Фессалоники (Салоники) - это территория нынешней северной Греции, а тогда она была частью Византийской империи. Напомним, что Византия была восточным осколком Римской империи, разделившейся на две половины за пятьсот лет до того. Говорили там на греческом языке.

Северные и центральные Балканы на тот момент населяли славянские племена. В Салониках, как и во всей империи, был пестрый этнический состав, но в основном, все-таки жили греки и болгары.

-2

Кем именно по национальности были братья-просветители, установить со стопроцентной точностью невозможно. Но наука все же склоняется к версии о славянском происхождении. По крайней мере, в Болгарии абсолютно убеждены, что Кирилл и Мефодий - болгары.

Ясно одно, братья с рождения прекрасно владели обоими языками - и греческим, официальным языком империи, и тем славянским диалектом, на котором разговаривало большинство жителей Салоник.

И вот теперь самое важное - что это был за диалект такой?

В исторической лингвистике для его обозначения принят термин "солунский диалект" (Солунь - славянское название города Салоники). Лексически и грамматически он является местной разновидностью болгарского языка.

Нынешние греческие Салоники
Нынешние греческие Салоники

Сейчас довольно близок к солунскому диалекту формировавшийся в тех же районах македонский язык, по поводу которого научный мир до сих пор спорит - отдельный это язык или одно из наречий болгарского.

Впрочем, есть еще один язык, который во многих своих чертах стоит к нему еще ближе. Это церковнославянский. Тот самый, на котором ведутся службы в наших православных храмах.

Дело в том, что Кирилл и Мефодий первую славянскую азбуку создавали не в виде абстрактного эксперимента, а с конкретной целью - перводить религиозные тексты и записывать их по-славянски. И, разумеется, записывались они именно на солунском диалекте, который для братьев был родным.

Сегодня мы знаем его как старославянский, или церковнославянский.

_________________________________

Ваши лайки и подписка на канал помогут выходу новых статей!

А еще приглашаем в нашу группу ВКонтакте