«Фамильный» нейминг – когда фамилия основателя компании становится именем торговой марки – вещь очень распространённая. Однако нередко носители фамилии соглашаются её немного «доработать», чтобы имя бренда или лучше запоминалось или легче произносилось. Весьма разумный и деловой подход. Особенно преуспели в корректировке «фамильных» и «географических» брендов японцы: В 1937 году японское семейство Тойода отринуло излишнюю гордость и назвало свою автомобильную компанию Toyota. Произносится легче – лучше для бизнеса. Браво! Mazda до 1984 года носила имя Matsuda (основал компанию Юджиро Мацуда). Однако в погоне за мировой популярностью имя бренда немного подкорректировали. Результат всем известен. BridgeStone – тоже японский бренд, создателем которого является Шоджиро Ишибаши. Ишибаши переводится с японского как «каменный мост». Но кто знает японский?! А вот тоже словосочетание на английском понятно всем. Очень разумный нейминг! Suwa Seikosha в своё время переродилось в более простое Sei
