Знаменитая сказка «Золушка» относится к так называемым «блуждающим сюжетам» – похожие истории можно встретить в фольклоре разных народов мира. Самая ранняя версия была обнаружена еще на египетских папирусах. У современных читателей наиболее популярны французский вариант сказки Шарля Перро и немецкий братьев Гримм. При всем сходстве в них есть и существенные отличия. Давайте вспомним, какие.
Начало сказки одинаковое в обоих вариантах – злая мачеха, две ее дочери, явно унаследовавшие маменькин сварливый характер, и скромная, трудолюбивая, приветливая Золушка. Сестры и мачеха всячески насмехаются над девушкой и нагружают ее тяжелой домашней работой.
Кто помогает Золушке
А вот и первое отличие – в сказке Перро Золушке помогает крестная фея. Она же превращает тыкву в карету, серых мышек – в крепких лошадок, крысу – в кучера, старое поношенное платье – в роскошное бальное и дарит Золушке хрустальные туфельки. У Гримм девушка сажает на могилке матери ореховый прутик, который ей привез отец. Прутик прорастает в ореховое деревце, куда каждый день слетаются птицы и исполняют желания Золушки. А белая птичка приносит чудесный наряд для бала и туфельки. Кстати, в версии Гримм они не хрустальные, а золотые.
Бал
В сказке Перро бал длился два дня, а в версии Гримм – три. Значительное отличие кроется и в том, каким способом Золушка покидает торжество. У Перро она убегает домой, когда часы бьют одиннадцать и три четверти. Ровно в полночь все волшебство растворяется, и карета вновь становится тыквой. У Гримм Золушка танцует до позднего вечера, а потом покидает дворец и прячется сначала на королевской голубятне, на следующий вечер – в кронах старой груши, а на третий день просто убегает.
Туфелька
Туфельку героиня теряет тоже по-разному. В немецкой версии принц приказывает намазать лестницу смолой, и туфелька прилипает к полу. У Перро Золушка просто теряет ее в спешке.
Потом королевич отдает приказ примерить находку всем принцессам, герцогиням и придворным дамам в надежде таким образом отыскать прекрасную незнакомку. Во французской версии туфельку сестрам Золушки примеряет придворный. Примерка заканчивается, как только выясняется, что она им обеим мала. В версии Гримм с туфелькой приезжает сам принц. И вот здесь-то и открываются страшные подробности – чтобы натянуть ее на ногу, одна дочь отрубает большой палец, а вторая – кусок пятки. Но в итоге принцу рассказывают об обмане два белых голубка:
Кровь течёт из башмака,
Видно, ножка не мала.
Возвращай её на место –
Это не твоя невеста.
Свадьба
После того, как истинная обладательница туфельки найдена, королевич сам везет ее во дворец. Свадьбе суждено состояться в любом случае, вот только с некоторыми любопытными подробностями. У Гримм сестры не остаются безнаказанными – на свадебном торжестве им выклевали глаза белые птицы. В версии Перро все намного спокойнее – Золушка не только прощает сестер, но и устраивает их личную жизнь, выдав замуж за двух придворных.
История, рассказанная Перро, лишена жестоких сцен и выглядит более волшебной и романтичной. Но прижились и полюбились публике оба варианта. И какой из них интереснее, каждый читатель решает сам.
Посмотреть обе книги, используя электронную листалку, можно на сайте издательства "ЭНАС-КНИГА".