Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Козел отпущения

Фразеологизм "козел отпущения" воспринимается сегодня сугубо негативно и относится, как правило, к человеку незаслуженно наказанному за чужие поступки. Несмотря на общую достоверность и незавидную участь легендарная трактовка сюжета намного лиричнее. Она восходит к древней иудейской традиции праздника Йом Кипур (Судный день). По традиции в этот день в храм приводили животных для жертвы, среди которых обязательно присутствовали два козла. По жребию одного из них закалывали, а на другого возлагали все грехи еврейского народа и с этой ношей отпускали в пустыне далеко за границами города, где козел от голода и жажды должен был вскоре умереть. Получил ли козел свое прозвище в честь отпущения грехов еврейского народа или просто потому, что его отпускали за ворота сказать трудно. Почему столь тяжелая ноша досталась скромному рогатому животному тоже не известно.
Козел отпущения. Уильям Холман Хант. 1854 - 1855 гг.
Козел отпущения. Уильям Холман Хант. 1854 - 1855 гг.

Фразеологизм "козел отпущения" воспринимается сегодня сугубо негативно и относится, как правило, к человеку незаслуженно наказанному за чужие поступки. Несмотря на общую достоверность и незавидную участь легендарная трактовка сюжета намного лиричнее. Она восходит к древней иудейской традиции праздника Йом Кипур (Судный день).

Козел отпущения. Уильям Холман Хант. 1856 г.
Козел отпущения. Уильям Холман Хант. 1856 г.

По традиции в этот день в храм приводили животных для жертвы, среди которых обязательно присутствовали два козла. По жребию одного из них закалывали, а на другого возлагали все грехи еврейского народа и с этой ношей отпускали в пустыне далеко за границами города, где козел от голода и жажды должен был вскоре умереть.

Получил ли козел свое прозвище в честь отпущения грехов еврейского народа или просто потому, что его отпускали за ворота сказать трудно. Почему столь тяжелая ноша досталась скромному рогатому животному тоже не известно.