Найти тему
Перо писца

Этимологические заметки I. Зачем ели перья в Древней Руси?

Недавно мы нашли запись на полях рукописи, которая заставила задуматься над гастрономическими пристрастиями в Древней Руси. На небольшом фрагменте бумаги содержалось послание:

покушаю пера

Легко можно представить голодного монаха, закусившего край пера и поделившегося этим с потомками (в прошлой статье мы уже говорили о том, что писцы могли себе такое позволить). Или это вернувшийся с охоты муж заказывает на ужин необычное угощение. Или недовольный горожанин жалуется на отсутствие еды в городе. Чего только нельзя придумать, глядя на это короткое сообщение.
Что же помогло лингвистам найти нужный вариант перевода? А всё дело в том, что ударение в этом слове падает на предпоследний слог: покуш
аю. Нам хорошо знаком глагол покушаться. Его первое значение — пробовать совершить что-либо. То есть, автор записки сообщил, что он собирается испробовать перо прежде, чем что-то написать.


Получается, что лингвистическое чутьё обмануло нас, если мы увидели в этом гастрономическую тему? Не совсем. Исторически в этом слове был корень -
кус-, который встречается в словах кусок, укусить, вкусить. В некоторых случаях согласный [с] чередовался со звуком [ш]. Так получилось слово кушать и его производные. К этому же этимологическому гнезду относятся искуситель и искушение. Со временем они получили негативный оттенок, хотя их первичное значение близко к современным словам испытатель и испытание. К этому этимологическому гнезду относится и искусство, образованное от славянского искусъ опыт, испытание.
Вернёмся к записи, с которой мы начали статью. Заметки такого типа часто встречаются в рукописных книгах. Оказывается, что, кроме бумаги или чернил, писец может испробовать и “попирьны рукы”. Велико искушение подумать, что первое слово образовано от названия бумаги —
поперъ. Но зачем кому-то пробовать бумажные руки? И чьи? Конечно, речь идёт не о бумаге, а о похмелье, о “попирье”. Выделим морфемы в слове — по-пир-ьн-ы — и увидим корень -пир- со знакомым значением.
Сразу правильно догадаться о значении слова нам мешает непривычное употребление приставки
по-. Но с этим мы разберёмся в следующий раз.