А что хотели сказать?
- Если смысл предполагался примерно такой: "Мне не так, чтобы сильно нравится музыка" или "Я не так, чтобы фанат музыкальный", или "Я не особо люблю музыку", то тут проблема со вспомогательным глаголом - нужен "do", так как тут present simple. Really -- c точки зрения порядка слов -- можно не трогать.
- Если же смысл вкладывался несколько иной: "Вообще-то я ни разу не про музыку", и нужно смягчить негатив, то тут нужно вникать, что делать с really c точки зрения порядка слов:
Как видно на скриншоте, really допустимо поставить перед прилагательным в целях смягчения отрицания, либо вообще вынести в конец предложения, отделив запятой. В этом случае смысл у really похож на русское "правда, действительно". Однако у нас случай несколько иной - у нас не просто глагол, как в примере, у нас глагол с дополнением.
С таким смыслом really (если сделать на него ещё ударение интонационно) можно также поставить перед всей группой глаголов, то есть между (I) и (don't like), получится: "Мне ПРАВДА/ДЕЙСТВИТЕЛЬНО не нравится (эта Ваша заливная рыба)".
- Те, кто принимал участие в онлайн-викторине, также предложили использовать выражение be into sth в отрицательной форме в значении "я не особо интересуюсь музыкой".
Но тут будет разница в значении - если really в середине предложения после not, то смысл "не особо нравится", а если в конце, то "вы меня извините, но я вообще совсем и ни разу не про музыку".
Правильных ответов несколько - в части из предложенных вариантов ниже очень важную роль будет играть интонация:
Понравилось? ✔️ Спасибо! ❤️ Или приходите к нам учиться английскому онлайн - в соседнем посте инструкция, как записаться на бесплатную диагностику уровня (+ устное собеседование по Скайпу) в виртуальных классах Englishlab.Net
Перейти к оглавлению (все ответы к игре Spot the Mistake от 27-28 июля 2019) Это было пояснение к вопросу номер 5 из 20 игры номер 2.