Как и в русском, в разговорном английском существует мода на некоторые фразы, выражения. Сейчас в моде одни выражения, а через некоторое время мода может поменяться. Обычно такие выражения представляют из себя идиомы.
Вот несколько выражений, которые сейчас в ходу у англоязычных. 1. to shift into high gear – (дословно: включить повышенную передачу) ускориться в какой-то деятельности. Through Obama the global establishment are now putting their entire program into high gear. Сейчас через Обаму мировая правящая элита реализует свою программу с повышенной скоростью. 2. spinning your wheels – сизифов труд I sat in front of the computer all night trying to write, but I felt like I was just spinning my wheels. Я просидел перед компьютером всю ночь, пытаясь писать, но мне казалось, что это сизифов труд. 3. to go in circles – ходить кругами, топтаться на месте I just go in circles! Я топчусь на месте! 4. to hit a brick wall – (дословно: упереться в кирпичную стену) столкнуться с препятствием