Найти в Дзене
Tricky English
Подписаться

Слушаем и понимаем: David Bowie – Space Oddity

Давным-давно куда-то улетучилось то романтическое отношение к космосу, космонавтам, космическим полётам и нашей общей планете, которые было у нас в нашем детстве, и которое наполняет эту удивительную, ни на что не похожую балладу-приключение.

Слушаем и понимаем:

Ground Control to Major Tom | 2 times
Take your protein pills and put your helmet on

Центр Управления Полётом – майору Тому
Примите свои белковые [протеиновые] таблетки и наденьте шлем

Фоном идёт обратный отсчёт перед стартом.

(Ten) Ground Control (Nine) to Major Tom (Eight, seven)
(Six) Commencing (Five) countdown, engines on

Центр Управления Полётом – майору Тому
Начинаем обратный отсчёт, пуск [двигатели включены]

(Four, three, two)
Check ignition (One) and may God's love (Lift off) be with you

Проверьте зажигание, и пусть Бог (буквально: божья любовь) – отрыв от стартового стола – не покинет вас [пребудет с вами]

This is Ground Control to Major Tom
You've really made the grade

Как справедливо заметили наш читатель to make the grade ► помимо того что «добиться успеха», «преуспеть», у военных может означать «преодолеть крутой подъём [выйти на режим]». Также, в контексте СМИ – попасть в новости, стать знаменитостью.

Центр Управления Полётом – майору Тому
Ну вот, теперь вы попали в новости [стали знаменитостью]

And the papers want to know whose shirt you wear
Now it's time to leave the capsule if you dare

I dare say ► любимый оборот образованного англичанина викторианской эпохи = осмелюсь заметить. Однако, в наше время if you dare (буквально: если вы посмеете) часто используется как форма вежливого побуждения ► будьте добры [сделать то-то и то-то].

Журналисты [из газет] хотят знать, какая на вас [какой фирмы] рубашка сегодня
Ну теперь, будьте добры, пора покинуть капсулу
Обложка диска Space Oddity (1969)
Обложка диска Space Oddity (1969)

This is Major Tom to Ground Control
I'm stepping through the door

Это майор Том – Центру Управления Полётом
Я выхожу [делаю шаг] из люка (буквально: из двери)

And I'm floating in a most peculiar way
And the stars look very different today

Лечу [плыву] [тут] совершенно непонятным [странным | ни на что не похожим] образом
И звёзды сегодня выглядят совсем по-другому

For here am I sitting in a tin can
Far above the world

Потому что вот он я, сижу в своей жестянке
Высоко (буквально: далеко) над [нашей] планетой (буквально: миром)

Planet Earth is blue
And there's nothing I can do

Планета Земля голубая
И ничего я [с этим] поделать не могу

Though I'm past 100,000 miles
I'm feeling very still

Несмотря на то, что моя скорость превысила 100 тысяч миль [в час]
Чувствую себя как будто я стою [замер] на месте

And I think my spaceship knows which way to go
Tell my wife I love her very much
She knows

Думаю, мой корабль знает дорогу
Скажите моей жене, что я её очень люблю
Она [это] знает

Ground Control to Major Tom
Your circuit's dead, there's something wrong

A circuitэлектрическая цепь, схема, но в контексте радиопереговоров это канал связи.

Центр Управления Полётом – майору Тому
В канале неполадки [канал вышел из строя], что-то пошло не так
David Bowie, фото 70-х годов
David Bowie, фото 70-х годов

Can you hear me, Major Tom? | 3 times
Can you

Майор Том, вы слышите меня?
Вы…

Here am I floating 'round my tin can
Far above the moon

Вот он я лечу [плыву] вокруг своей жестянки
Высоко над луной

Planet Earth is blue
And there's nothing I can do

Планета Земля голубая
И ничего я [с этим] поделать не могу

Сколько эту песню не слушай, всё равно в очередной раз замираешь от непостижимой её красоты и трагичности.

Раньше мы уже разбирали такие шедевры как KansasDust In The Wind, Deep PurpleSoldier Of Fortune и SweetLove Is Like Oxygen.

Если вам нравится мой канал, вы можете поддержать меня так или просто поделиться любым понравившимся вам постом в социальных сетях.