Название этого животного во многих языках имеет довольно похожий вид: по-английски – giraffe, по-немецки – Giraffe, по-шведски – giraff, по-французски – girafe, по-итальянски – giraffa, по-испански – jirafa, по-польски – żyrafa, по-чешски – žirafa, по-литовски – žirafa, по-фински – kirahvi, по-венгерски – zsiráf, по-грузински – ჟირაფი (žirapi), по-турецки – zürafa, по-тайски – ยีราฟ (yii-ráap). Чаще всего такое название встречается в европейских языках, из которых оно распространилось в другие языки. Источником всех приведённых выше слов является арабское زرافة (zarāfa) «жираф», происхождение которого вызывает споры. Считается, что в арабский слово пришло из персидского زرناپا (zornâpâ) «жираф», которое далее раскладывают на زرنا (zornâ) «зурна (духовой музыкальный инструмент)» и پا (pâ) «нога»; то есть в основе названия животного лежит идея «длинноногости». Если так, что обе части имеют индоевропейское происхождение: название музыкального инструмента в может быть связано родством с