Найти в Дзене
О японском и не только

Вежливость в Японии. Национальная особенность, которую стоит перенять

Все наслышаны о японской вежливости. Учтивость, внимательность, поклоны. Вежливость в японском языке даже закреплена на уровне грамматики. Но это зачастую сбивает иностранцев с толку. Вежливость у японцев, кажется, заложена на генетическом уровне. Ей придается огромное значение. Выделяться в Японии не принято, нужно демонстрировать скромность и скрывать свои чувства. Считается неприличным мешать окружающим, даже звонком на телефоне. Многие побывавшие в Японии рассказывают, что их поразила тишина в общественных местах. Японцы не разговаривают громко по телефону – разговор по телефону в метро, например, считается неприличным. Вежливо - выключить звук на телефоне. Тем более, что многие в метро стараются хоть немного поспать. От японца точно нельзя ожидать обсуждения личных дел на весь автобус. Или что в проезжающей машине будет настолько громко включена музыка, что ее будет слышно аж на два квартала. Это считается грубым и невежливым. Что мне очень откликается. Особенно ночные сигнализац
Фото с сервиса Яндекс Картинки.
Фото с сервиса Яндекс Картинки.

Все наслышаны о японской вежливости. Учтивость, внимательность, поклоны. Вежливость в японском языке даже закреплена на уровне грамматики. Но это зачастую сбивает иностранцев с толку.

Вежливость у японцев, кажется, заложена на генетическом уровне. Ей придается огромное значение. Выделяться в Японии не принято, нужно демонстрировать скромность и скрывать свои чувства. Считается неприличным мешать окружающим, даже звонком на телефоне.

Многие побывавшие в Японии рассказывают, что их поразила тишина в общественных местах. Японцы не разговаривают громко по телефону – разговор по телефону в метро, например, считается неприличным. Вежливо - выключить звук на телефоне. Тем более, что многие в метро стараются хоть немного поспать.

Фото с сервиса Яндекс Картинки.
Фото с сервиса Яндекс Картинки.

От японца точно нельзя ожидать обсуждения личных дел на весь автобус. Или что в проезжающей машине будет настолько громко включена музыка, что ее будет слышно аж на два квартала.

Это считается грубым и невежливым. Что мне очень откликается. Особенно ночные сигнализации. Или пресловутый ремонт. И музыкальные вкусы соседей. Нам бы точно не помешало перенять у японцев немного уважения к окружающим.

Они всегда готовы извиниться первыми, даже если ни в чем не виноваты. Японцы всегда думают о том, не причинили ли они неудобство, не стали ли обузой. Даже за оказанную им услуги или подарок они извиняются, что причинили столько хлопот.

Например, входя в дом гость произносит しつれいしました (щицуреищимащита) – что буквально означает «сделал грубость», то есть вторгся в чужой дом.
Фото с сервиса Яндекс Картинки.
Фото с сервиса Яндекс Картинки.

Также японцы очень вежливы в общении и друг с другом, и с иностранцами. Они всегда скажут, что вы прекрасно говорите по-японски, даже если вы допускаете ошибки. Исправлять они вас себе позволят только при достаточно длительном дружеском общении. Это обстоятельство осложняет практику японского языка, ведь начинающим нужно знать свои ошибки, чтобы их исправлять. Потому об этом приходится очень попросить. И все равно перед тем, как тебя поправить, перед тобой очень вежливо извиняться.

По речевому этикету в Японии не принято молча слушать собеседника. Нужно постоянно вставлять в речь какие-либо междометия или наречия, которых в японском языке очень много. И кивать, и выражать согласие и внимание. Если вы будете просто молча слушать, вашему японскому собеседнику будет очень некомфортно и непонятно, понимаете ли вы его или вообще слушаете ли? Поэтому соглашаться с собеседником очень важно, даже если вы с ним не согласны.

Фото с сервиса Яндекс Картинки.
Фото с сервиса Яндекс Картинки.
Например, はい (хай), что переводится как «да». При разговоре японцы будут очень внимательно вас слушать, кивая и время от времени говоря はい,はい«да-да». А потом выяснится, что они с вами не согласны. Это очень путает иностранцев, привыкших что да означает согласие. В Японии же はい означает скорее «я вас очень внимательно слушаю и обдумаю ваши слова».

Надеюсь, вы узнали что-то новое и интересное. Если статья вам понравилась, оцените, поставив «палец вверх». ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на канал, чтобы не пропустить следующие статьи.

Другие статьи, которые могут быть вам интересны:

Приятного аппетита. Как это будет на японском языке
Не учи Будду буддизму. Японские аналоги крылатых выражений
Как ваше имя звучит на японском языке. Не каждый себя узнает