Здравствуйте, уважаемый товарищ Председатель Китайской Народной Республики и Генеральный секретарь Коммунистической Партии Китая СИ Цзиньпин!
尊敬的亲爱的,中华民国主席兼中国共产党秘书长司进平,您好!
Мы, братский Народ Китаю, имеем с вами глубокое и славное наследие дружбы и добрососедства, сегодня переживаем трудные времена, связанные с предательством социалистической и коммунистической идеи. Главенство капитализма в современной России сеет геноцид и уничтожает население страны.
我们兄弟的中国人民与你们有着深厚而光荣的友谊和睦邻遗产;今天,我们正在经历与背叛社会主义和共产主义思想有关的艰难时期。 资本主义在现代俄罗斯的首要地位播下了种族灭绝并摧毁了该国的人口。
Культура и Искусство вечные спутники человеческого бытия! Мы продолжаем заниматься фундаментальными исследованиями, изучать наследие Человечества!
文化艺术是人类生存的永恒伴侣! 我们继续从事基础研究,研究人类的遗产!
Под этим символом реализуется Ваша инициатива «Один пояс – один Путь»!
在这个标志下,你的主动“一带一路”就实现了!
Обратите внимание на предмет в моих руках.
注意我手中的主题。
Вы наблюдаете пирамиду, которая изображена в середине символа, от неё в обе стороны расходятся витки.
你正在观察金字塔,它描绘在符号的中间,线圈在两个方向上都与它分开。
Настоящее устройство является пряжкой поясного ремня.
这个装置是皮带扣。
Вы можете наблюдать устройство пряжки поясного ремня такой же как символ Вашей инициативы «Один пояс – один Путь»!
你可以看到皮带扣设备与你的主动“一带一路”的象征一样!
Уважаемый товарищ Председатель КНР и Генеральный секретарь Коммунистической Партии Китая СИ Цзиньпин!
亲爱的中华人民共和国主席兼中国共产党秘书长司进平!
Настоящее устройство в отличии от изображения, является предметным символом Великой Дружбы и добрососедства наших Стран.
与图像不同,该设备是我们国家的友谊和好邻居的主题象征。
Я автор данного изобретения поясного ремня.
我是本发明腰带的作者。
Заявляю о передачи в дар Коммунистической партии Китая в лице государственного ведомства, в связке стран – участников Великого Шелкового Пути, исключительного права промышленного производства предмета одежды поясного ремня, символизирующего один пояс – один путь единства дружбы и добрососедства!
我宣布中国共产党在国家部门的捐赠中,在一些国家 - 伟大的丝绸之路的参与者,工业生产的腰带象征着一条腰带的独家权利 - 友谊和睦邻友好的一种方式!
Настоящая публикация является официальным предложением и влечет за собой юридические последствия должного оформления в рамках международной патентной кооперации соответствующих документов о исключительном праве производства нового устройства и его промышленного образца.
本出版物是一份官方提案,涉及在有关制造新设备及其工业品外观设计权的相关文件的国际专利合作框架内进行适当注册的法律后果。
Счастье не в воле, а в доле (с) народная мудрость.
幸福不是意志,而是民间智慧的份额(c)。