Найти в Дзене
Tricky English

Коварные слова: bang

Я на днях заметил, что часть наших читателей чрезвычайно увлекается сленгом и в каждом третьем вполне ясном предложении пытается разглядеть второе дно.

Я на днях заметил, что часть наших читателей чрезвычайно увлекается сленгом и в каждом третьем вполне ясном предложении пытается разглядеть второе дно. В самом по себе увлечении сленгом ничего плохого нет, однако, попытки везде обнаруживать дополнительный и часто неприличный смысл вполне могут привести вас к паранойе.

Поэтому сегодня попробуем разобраться со словом bang, в котором традиционно всё половозрелое население страны заранее предвкушает похабщину.

В самом общем случае to bangударять, бить, стучать или удариться, стукнуться, врезаться или издавать соответствующий громкому удару звук, бабахать.

I banged on the door until she let me in. ► Я колотил в дверь, пока она меня не впустила. She's banged into the doorpost and hurt her arm. ► Она стукнулась о [врезалась в] дверной косяк и ушибла руку.

Когда мы с шумом захлопываем дверь, мы её тоже bang или slam.

Stop banging my doors like it's your daddy's Ford – it's a fucking Porsche. ► Хватит хлопать [моими] дверьми, как будто это "форд" твоего отца – это долбанный "Порше".

Хватит хлопать дверьми – это Порше!
Хватит хлопать дверьми – это Порше!

Когда дети шумят, мы говорим, что они bang around [about]. Please, come upstairs and do something to the kids, they're banging about in granny's bedroom. ► Пожалуйста, иди наверх и сделай что-нибудь с детьми: они шумят у бабушки в спальне.

Мы bang into somebody когда мы случайно или неожиданно натыкаемся на кого-то. I banged into my roommate at the library entrance. ► На входе в библиотеку я наткнулся на своего соседа по комнате.

В спорте или в бизнесе когда we banged them ► мы их победили, обыграли, превзошли. By 1979 he managed to bang all his local competitors. ► К 1979-му году он превзошёл всех своих местных конкурентов.

Ну, и наконец в контексте секса to bang трахаться, сношаться. Если же вы banged the girl up ► вы "заделали" девушке ребёнка. При этом в других контекстах to bang up ► скорее сломать, поранить или разрушить, а a bang up job ► никудышняя работа, сделанная на "отвали" | "отстань" по-нашему.

Он трахается с ней (в хорошем смысле) [ещё] с октября.
Он трахается с ней (в хорошем смысле) [ещё] с октября.

Существительное bangгромкий удар, хлопок или даже выстрел или взрыв. Отсюда название знаменитого ситкома The Big Bang Theory – вовсе не теория Большого Траха, а теория Большого Взрыва.

Иногда так говорят о громком успехе, о чём-то, что прошло блестяще, превосходно, например, спектакль, концерт, премьера.

Her party went with a bang. Её вечеринка прошла с огромным успехом.

В некоторых выражениях bang используется как напор, стремительность, энергичность. They started off their new season with a bang. ► Они с энтузиазмом [большим рвением | энергией] взялись за новый сезон.

Ну, и наконец, bang может означать приятное возбуждение. The way she dances – I'm getting bangs out of it. ► То, как она танцует – меня это возбуждает.

Забавно, что слово иногда используется и как наречие, аналогично слово rightпрямо, непосредственно.

Из объявления о сдаче квартиры: Quiet garden square near Hyde Park. Real hot water. Bang on Tubes. Дом в тихом месте, с садом, рядом с Гайд-Парком, горячее водоснабжение, прямо у метро.

Когда мы говорим bang-bang ► мы говорим «бабах», как в знаменитой песенке из знаменитого фильма.

Надеюсь, было интересно, и надеюсь, что я был убедителен в отношении злоупотребления сленгом.

Раньше мы уже разбирали такие интересные и коварные слова как drag, perform и bust.

Если вам нравится мой канал, вы можете поддержать меня так или просто поделиться любым понравившимся вам постом в социальных сетях. Если вам нужно поставить или подтянуть разговорный английский, вы можете связаться со мной по скайпу: tim_timoff.