Найти тему
Разбираем Песни

Shape of You. О чём поётся в этом хите Эда Ширана? (Припев, часть 2)

Альбом Divide
Альбом Divide

В предыдущих сериях:
1-ый куплет
Начало припева

Поехали дальше.

I'm in love with the shape of you
Я влюблен в твою фигуру

Вот так вот. Надо признать это сквозит объективизацией, но он влюблён именно в её фигуру. Формы, если совсем уж буквально переводить. Можно было бы перевести помягче, например в твой образ, но мне кажется это не будет соответствовать задумке автора песни.

We push and pull like a magnet do
Мы отталкиваемся и притягиваемся как магниты

Слова push и pull нужно знать обязательно, чтобы не попасть в просак :) Их обычно пишут на дверях, push означает, что дверь открывается наружу, у нас на такой двери будет написано от себя, pull соответственно наоборот, дверь открывается вовнутрь, на себя. Дословно эти надписи означают толкай и тяни соответственно.

Although my heart is falling too
И хоть мое сердце тоже уже не выдерживает

I'm in love with your body
Я влюблен в твое тело

Ну вот и еще раз подчёркивается, что речь о чисто физическом влечении, никакой романтики.

And last night you were in my room
Прошлой ночью ты была в моей комнате

And now my bedsheets smell like you
И теперь мои простыни пахнут тобой

Пахнут как ты,
если опять же дословно переводить. Выражение smell like многие знают по знаменитой песне группы Нирвана Smells like teen spirit - Пахнет духом молодёжи. Разберем и её когда-нибудь :) тоже.

Every day discovering something brand new
Каждый день открываю для себя что-то совершенно новое

Выражение brand new означает совсем новый, новехонький, и вот почему. Слово brand помимо своего основного значения бренд, фирменный, также означает клеймо. Связь думаю понятна, бренд - товарный знак - клеймо. Чтобы ставить клеймо, печать раскаляли в печи. То есть brand new это значит новый, как будто только что из печи. Шекспир в своё время для выражения этой же аналогии использовал фразу fire-new, она несколько раз встречается в его произведениях. Но в конечном итоге в современный язык прижилось именно brand new.

Дальше в припеве в разных комбинациях повторяются строфы, которые мы уже разобрали, повторять не буду. Оставшийся куплет разберем в следующий раз.

Какие заметили ошибки или неточности? Сообщайте, всё исправим, наши разборы должны быть идеальными! :) Также пишите, какие другие песни хотели бы разобрать, чтобы я начинал понемногу ориентироваться в ваших вкусах, канал совсем молодой, и этого очень не хватает.