Найти тему
Библиомания

"Финист-Ясный сокол" и "Мастер и Маргарита": в чем сходство?

Вот, вроде бы, нет и не может быть ничего общего у русской народной сказки с "закатным романом".

Но если приглядеться как следует, то выяснится, что, наоборот, сплошные совпадения.

Марьюшка из "Финиста"и Маргарита живут в достатке, но их спокойная сытая жизнь не радует, хочется возлюбленного, да какого-нибудь такого, чтоб не скучать без приключений...

И вот благосклонная судьба подбрасывает им двух оригинальных мужчин: один умеет оборачиваться птицей, а второй пишет религиозный роман в эпоху победившего атеизма. С такими уж точно не соскучишься.

Обе несказанно рады и начинают тайно встречаться. Ни Марьюшка не хочет рассказать батюшке об орнитологических особенностях своего романа, ни Маргарита не торопится разводиться. Тайком встречаться, очевидно, веселее.

Потом происходит беда, спровоцированная завистью. Правда, мотивы зависти разные: сестры Марьюшки позавидовали наличию пернатого воздыхателя и воткнули в оконную раму ножи, чтобы возлюбленный не проник в спальню. Более приземленный Алоизий завидует жилплощади, но результат у зависти один - разлука влюбленных.

Кстати, оба героя-любовника не жаждут воссоединиться с возлюбленными: Финист преспокойно женится на другой, а мастер сам определяет себя в больницу для душевнобольных, чтобы предаваться депрессии.

А вот девушки начинают активно искать свои пропавшие половинки. Марьюшка, правда, бредет насколько лет, истоптав железные башмаки, а Маргарита проделывает путь к возлюбленному за одну волшебную полночь. По пути потусторонние силы различных мастей оказывают барышням посильную помощь.

Обнаружив, что возлюбленный ее женат, Марьюшка нанимается к его жене в услужение и выменивает три ночи с Финистом в обмен на разные волшебные диковины.

А вот тут особенная прелесть: обе девушки вьюном вьются вокруг своих возлюбленных, взывая к их совести, рассказывая,сколько им пришлось испытать, но оба мужчины инертны и находятся "во сне": Финиста опоила зельем хитрая супруга, а мастеру кажется, что Воланд со свитой - просто игра больного воображения, и он не выказывает особои радости от встречи с Маргаритой.

В общем, один дремлет на диване, второй погружен во вселенскую скорбь - из-за того, что атеистическое государство не встретило бурными овациями его роман об Иисусе Христе.

А женщины пытаются их всеми силами спасти.

Такой вод ряд сюжетных совпадений увидела в этих историях исследовательница Анна Наталия Малаховская. Получается, вольно или невольно, но Булгаков следует стандартному сюжету волшебных сказок: тайная любовь - неминуемая беда - разлука - испытания- обретение любви. И кстати, в сказках из двух возлюбленных всегда один - активен, а второй выполняет роль пассивной награды. Так уж повелось: минус на плюс, инь и янь, кто-то любит, а кто-то - позволяет себя любить...

Подробнее в книге А. Н. Малаховской " Наследие Бабы-Яги".