«Ералаш» — это не только известный детский юмористический киножурнал, но и старинная карточная игра.
Весь вид его говорил: «Карты! Я сажусь с вами в ералаш! Разве это совместно? Кто ж отвечает за это? Кто разбил мою деятельность и обратил её в ералаш? Э, погибай Россия!» — и он осанисто козырял с червей.
Ф. М. Достоевский, «Бесы»
А в период 1846-1849 гг. в России выходил сатирический журнал «Ералаш» и совсем не детский. Слово было давно известно в России, но как оно пришло в русский язык?
Современный киножурнал «Ералаш» стал выпускаться с 1974 года. Сначала детскую комедию хотели назвать «Фитилёк», но, к счастью, этот вариант был отвергнут. А вот слово «ералаш» в значении «смесь, всякая всячина, беспорядица, сумятица» оказалось подходящим.
Слово образовано от узбекского aralaš (apaла́ш), что переводится как «суета». Предположительно, слово пришло в русский язык в XVIII в. Этимологи утверждают, что сначала так называли какое-то восточное блюдо. Но постепенно вернулось его первоначальное значение — «суета, суматоха».