Если Вы не хотите прослыть хамом или хамкой, то без этих слов точно далеко не уедете. 1. Bitte - пожалуйста Bitte - основа вежливости. Использовать это слово можно и в просьбе, и в ответ на благодарность, только оно не всегда выделяется запятыми как в русском. 2. Mal - -ка Принесите-ка, подайте-ка звучит более мило, чем принесите, подайте. Mal не пишется через дифис: Gib mir mal einen Apfel. 3. Doch - (все)же Doch смягчает просьбу. “Bring mir doch ein Buch” звучит весьма приятнее, чем “Bring mir ein Buch”. Второе высказывание считается грубо-приказным тоном, что допустимо, только если Вы рассержены на человека 4. Ich möchte вместо ich will Ich will - я хочу, я требую, а Ich möchte - я хотел(а) бы, я бы не отказался(-ась) от чего-либо. Вариант с möchten более уместен, если Вы просите что-то. 5. Не использовать geben в значении leihen “Leist du mir einen Kuli?” - “Не одалжишь ли ты мне ручку?”. Одалжить и дать в немецком НЕ синонимы. А почему тогда “Gib mir einen Apfel”? Если Вы одалжили
Вам точно не смогут отказать: Как вежливо оформить просьбу на немецком
14 июля 201914 июл 2019
105
1 мин