Найти в Дзене

Необычные значения слова joint

Слово joint довольно необычное и вот почему. Изначально это причастие, образованное от to join, с очевидным значением совместный, объединенный.

The project was a joint effort between the two schools
Проект был выполнен
совместными усилиями двух команд.
They had a joint account at the bank.
У них был
совместный счёт в банке.

Но оно также может употребляться как существительное. И вот тут значения уже поинтереснее:

1. a joint - это сустав, т.е. соединение костей

an elbow/hip/knee joint
локтевой/бедренный/коленный сустав

As you
become older, your joints get stiffer.
С возрастом суставы твердеют.

.
Он владел несколькими барами и подпольным казино (перевести т тут сложновато)

А вывихнуть будет to put smth out of joint

I put my shoulder out of joint last weekend lifting heavy boxes.
Я
вывихнул плечо на прошлой неделе когда поднимал тяжелые коробки.
-2

2. a joint - косяк, самокрутка. Значение совместности тут берётся от того, что косяки обычно передают по кругу, т.е. раскуривают совместно

The boys took a few tokes on a joint.
Парни несколько раз затянулись
косяком.

3. a joint - клуб, бар, ресторан или другое подобное место, обычно дешевое и с плохой репутацией. Идея тут в том, что в такое место обычно стекаются, собираются не очень хорошие люди.

He owned several bars in the city and ran an illegal gambling joint.
Lets meet at that joint on the corner of 5th and Main.

Перевести эти предложения русский я затрудняюсь. Если у вас есть варианты, предлагайте в комментариях!

И ставьте лайки и подписывайтесь, если вам понравилась статья.