Андерсен К.
Мик Джаггер. Великий и ужасный / Пер. с англ. О. Перфильева.
М.: Синдбад, 2013. – 416 с., 3000 экз., ISBN 978-5-905891-06-9
Бессменный лидер The Rolling Stones Мик Джаггер для западного мира – фигура общеизвестная и публичная вот уже на протяжении почти полувека. А раз так, то рядовой тамошний гражданин (читай – обыватель) и воспринимает его вовсе не как рокера-ветерана с огромным списком заслуг перед рок-н-роллом, но как стопроцентного селебрити, за личной жизнью которого так приятно подглядывать в замочную скважину. Солидный труд Кристофера Андерсона и являет собой такую скважину, с которой можно удобно расположиться на диване и попугать себя и своих домочадцев байками из жизни якобы самой дикой звезды за всю историю рок-музыки. Байки-то оказались не самыми страшными – во всяком случае, в изложении автора, а иной-то обыватель еще и позавидует Сэру Мику. Ведь книга написана именно для «человека толпы», чей удел – завидовать если не собственному кумиру, то просто всякой публичной персоне.
Отечественный читатель, в свою очередь, все еще воспринимает любую книгу о западных рок-звездах как, в определенном смысле, музыковедческий труд – то есть о музыке там будет говориться больше, чем о всем остальном. Или рассказы о музыке будут грамотно сплетаться со «всем остальным», как то происходит в книге Стивена Дэвиса «Молот Богов», повествующей о невымышленных приключениях Led Zeppelin. В нашем случае, к счастью, хотя бы название книги сократилось, выразимся так, от исходного «Дикая жизнь и безумный гений Джаггера» до ее первой половины. И то верно: про дикую жизнь всякому читать интереснее, нежели про музыкальные изыскания человека, ее придерживающейся.
Безусловно, если в околомузыкальной журналистике существовала бы награда за лучшую и одновременно предельно легковесную биографию рок-музыканта для немеломанов, данный труд наверняка стал ее лауреатом и, в общем-то, верстовым столбом жанра. Стиль Кристофера Андерсона – это не стиль музыкального журналиста, старающегося писать или монументально, или, напротив, с шуточками-прибауточками и отсылами к личному слушательскому и концертному опыту: в переводе и без того нестерпимо гладкая манера письма автора нивелируется, простите, до уровня журнала «Караван историй». Ну а для кого книга-то? Посему не удивляет, что даже описание печально известного рок-фестиваля в Альтамонте эмоциональностью от прочего текста не отличается: как говорится, Мик слез, пусть и огроченный, со сцены – и отправился прямиком в объятья Памелы Де Барр и Мишель Филлипс. И это едва ли главный эпизод книги! Как-то у автора всё выходит гладко: Мик исключительно порхает по койкам, не делая большого различия между полами своих партнеров, да употребляет запрещенные субстанции… Для обывателя в этом и состоит жизнь рок-звезды – с другой стороны, тот западный читатель, на которого в первую очередь и рассчитана эта книга, вроде бы должен понимать, что не девки и дурь, а именно рок-н-ролл сделали Мика Джаггера звездой планетарного масштаба. И что, невзирая на все наркотики и безудержный секс, в основе популярности The Rolling Stones – адов концертный труд. Да, автор мельком упоминает о бизнес-талантах Мика – но делает это таким тоном, будто бы эти таланты и вовсе не заслуживают внимания на фоне изрядных шалостей музыканта.
Вдобавок ко всему отечественное издание не избежало всех родовых недостатков, что так свойственны переводной музыкальной литературе. Трудно предъявлять претензии в незнании терминов и слэнга к переводчику, не являющемуся музыкальным журналистом, но уж хотя бы названия групп The Beatles и The Rolling Stones можно было бы писать как положено, то есть с артиклем «the»? Ну и дальше, как говорится, по списку: «ведущий гитарист» (уж переводите «соло-гитарист», если от определния «lead» избавиться не можете), «классический фуззовый искажатель»… Гениальны в своем роде и переводы названия альбомов The Rolling Stones – «Черное и синее» («Black And Blue» – на самом деле «Весь в синяках») и «Выкладывай свои вкусняшки!» («Get Yer Ya-Ya’s Out!» – вообще-то на обложке пластинке изображен осёл…)
The Rolling Stones никогда не были, как бы ни утверждали некоторые, сверхпопулярной группой на территории России и бывшего СССР. Похоже, что эта книга вряд ли прибавит им популярности с музыкальной точки зрения – зато легко может стать манифестом всех тех общественных, с позволения сказать, сил, что еще не добрались в своем охранительстве до рок-музыки. Суть же самой книги и своеобразного авторского подхода вообще можно свести к одной фразе: «Когда Мик позвонил своей матери и сообщил ей о предстоящей свадьбе, Ева Джаггер зарыдала». Где же здесь рок-н-ролл?
Рецензия опубликована в газете «Книжное обозрение» №16, 2013 (2366).
Поддерживайте канал «Говорит Всеволод Баронин» лайком публикации и подпиской на канал.