в топ впечатлений: иврит и море Итак, позади завтрак с кофе и кофе с воробьями. Но кофе, завтраки и даже воробьев можно встретить в любом западном городе. Израиль вообще, как известно, островок западной культуры на Ближнем Востоке. Что сразу бросается в глаза - это местный язык. Иврит. Думаю, каждый слышал, что иврит - мертвый язык, специально воскрешенный чтобы стать государственным языком созданного в 1948 году Израиля. Иврит умер еще в глубокой древности. С тех пор на нем только читали Тору, а говорили кто на чем: на арабском, арамейском, почти-немецком идише или почти-испанском ладино. Научиться читать иврит я даже не пытался. Потому что даже если выучить буквы, прочитать все равно ничего не сможешь - из-за того что в еврейском письме нет гласных. И остаётся гадать, имеется ли в виду цохол, цхале, цихла или что-нибудь еще (это все примеры наугад, не знаю, есть ли в иврите такие слова). Не успел я оправиться от первого удара, как иврит нанес второй. Когда я пришел на площадь Afi Squ