Вы слышали эту песню совершенно точно, но скорее всего не вспомните – когда и в чьём исполнении. Мы сегодня разберём её оригинал в версии неподражаемых испанцев – группы Pop-Tops. Музыку к песне написал француз Hubert Giraud и текст у неё был на французском, но международным хитом она стала только с английским текстом в исполнении Pop-Tops в переводе вокалиста группы Фила Трима. Песня была перепета множество раз на разных языках, в том числе такими знаменитостями как Dalida, Celin Dion и Lara Fabian. Прежде чем мы послушаем песню, пара слов о её названии. Mamy – слово французское, мамочка. Mamy Blue – вовсе не грустная мама, как вы могли бы подумать, а тоска по маме. He's mammy blue ► Он по [своей] мамочке соскучился. His mammy's [in the] blue ► Его мама загрустила. Как вы заметили слово «становится» английским, когда мы добавляем ещё одну m. Часто название песни пишут именно так: Mammy Blue. Похожая история с названием песни, которую мы уже разбирали. Там baby blue ► голубоглаз