Найти в Дзене

ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ С "TAKE", О КОТОРЫХ ТЫ НЕ ЗНАЛ

Оглавление

Глагол take очень часто встречается в английском языке, поэтому, если вы хотите уверенно говорить на нем и понимать речь собеседника, то вам просто необходимо уделить достаточно времени для изучения этого глагола.

TAKE AFTER

Take after- походить на кого-то характером или темпераментом. Не подразумевает походить на кого-то внешностью.

Например:
I take after my father. I`m as ambitious as my father- я похож на своего отца. Я такой же амбиционный, как и он.

TAKE UP

Take up- начинать что-то новое, начинать новое хобби.
И второе значение take up- занимать место, например занимать определенное место в квартире .

I took up doing sport- я начал заниматься спортом
I want to take up learning English- я хочу начать учить английский

TAKE UP WITH

Take up with- обсуждать, решать какую-то проблему с кем-то. Например в университете или в школе, на работе вам необходимо решить вопросы, составить проект или выполнить работу, для этого вам необходимо собраться, обсудить работу и ее детали.

I`m gonna take up with my colleagues- я собираюсь обсудить пару вопросов со своими коллегами
I need to take up with my teacher- мне нужно поговорить с учителем (то есть задать вопросы, решить проблему)
-2

TAKE OFF

Take off- взлетать. Как правило используется, когда человек хочет сказать про самолет.
Второе значение
take off- добиться быстро высот, прийти к успеху. Например, у вас есть небольшой бизнес, и буквально за очень короткое время вы сделали сокрушительный результат и оборот вашей компании вырос в три раза. В данном случае ваш бизнес takes off.

The airplane has already taken off- самолет уже взлетел
You know, my company has taken off- ты знаешь, моя компания моментально выросла (т.е. компания вышла на высокий доход)
-3

TAKE BACK

Take back- возвращать вещь на место или вернуть ее кому-то обратно. Например вы взяли у друга ручку, попользовались, и возвращаете ему (take back).
Второе значение
take back- брать свои слова назад. Если вы например сказали что-то плохое человеку, вы можете вернуть свои слова назад (take back). Или вы дали обещание человеку, но понимаете, что не можете его выполнить, уместно будет сказать take back, то есть вы отказываетесь от своего обещания и от своих слов .

I take back all my promises, sorry- я возвращаю свои обещания назад
I`m sorry for bad words, I take them back- извините за плохие слова, я беру их обратно
-4