Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Лаборатория vOv

Название Sony, история становления

В 1953 году Акио Морита совершил свою первую поездку за границу и пришел к выводу, что нынешнее название — Tokyo Tsushin Kogyo Kabushiki Kaisa — мягко сказать: не очень для наименование товаров, под этой маркой. Чтобы потребитель запомнил это название, он должен хотя бы прочитать его, а большинство людей ломали языки уже на втором слове. Название компании в переводе на английский — Tokyo Telecommunications Engineering Corporation — было тоже, слишком громоздким и плохо запоминалось. Акио понимал, что если они не предложат оригинальное название для компании, у них будет мало шансов, выделятся и стать запоминающимися. Название должно неси двоякую функцию: служить названием компании и одновременно быть торговой маркой. Благодаря этому не придется платить двойную цену за рекламу и ее продукцию. Акио привлек на помощь второго основателя — Масару Ибуку. Оба были согласны, что нужен не символ, а именно название, которое и будет играть роль символа. Им хотелось, чтобы новое название легко зап

В 1953 году Акио Морита совершил свою первую поездку за границу и пришел к выводу, что нынешнее название — Tokyo Tsushin Kogyo Kabushiki Kaisa — мягко сказать: не очень для наименование товаров, под этой маркой. Чтобы потребитель запомнил это название, он должен хотя бы прочитать его, а большинство людей ломали языки уже на втором слове. Название компании в переводе на английский — Tokyo Telecommunications Engineering Corporation — было тоже, слишком громоздким и плохо запоминалось.

Название и логотип + торговая марка Sony
Название и логотип + торговая марка Sony

Акио понимал, что если они не предложат оригинальное название для компании, у них будет мало шансов, выделятся и стать запоминающимися. Название должно неси двоякую функцию: служить названием компании и одновременно быть торговой маркой. Благодаря этому не придется платить двойную цену за рекламу и ее продукцию.

Табличка с первым названием фирмы
Табличка с первым названием фирмы

Акио привлек на помощь второго основателя — Масару Ибуку. Оба были согласны, что нужен не символ, а именно название, которое и будет играть роль символа. Им хотелось, чтобы новое название легко запоминалось, в любой точке земного шара и одинаково произносилось на разных языках.

Однажды Акио и Ибука рылись в словарях и наткнулись на латинское слово sonus, означающее звук. Само слово казалось, было наполнено звуком. Бизнес компании был тесно связан со звуком (компания производила магнитофоны), поэтому начали работать с этим вариантом.

В то время, в Японии росла популярность слов и прозвищ, заимствованных из английского сленга, это сейчас бы называем продвинутую молодежь — хипстерами, тогда употребляли слова: sonny или sonny-boy, что означало в переводе с английского — сынок. Слово sunny(солнечный) и слово sonny звучали оптимистично. Но, при переводе sonny на японскую графику, оно произносилось как sohn-nee, что означало «потерять деньги». Такое название не годилось для новых товаров. В один день пришла идея: почему бы, не вычеркнуть одну букву из слова и сделать название компании Sony? Таким образом слово было найдено!

Шильдик с первого прибора, под новым названием
Шильдик с первого прибора, под новым названием

Новое название имело преимущество, что ни в одном языке это слово ничего не значило. Оно легко считывалось, запоминалось и вызывало нужные ассоциации. Плюс, поскольку слово на латинице, во многих странах это название воспринималось как слово на их языке.

Название и логотип + торговая марка Sony
Название и логотип + торговая марка Sony

Придумать название, задача не из самых простых, как и разработка логотипа, они требуют слаженных действий руководства и глубокой аналитики своих клиентов, чувствовать направление движение ветра. Студия дизайна VOV lab поможет с названием, логотипом и повышением узнаваемости вашей компании или бренда.

Портфолио и подробности на сайте.