Одно время у меня было довольно много взрослых учениц, желающих выйти замуж за иностранца. И они часто обращались к услугам брачных агентств. Ну, и к моим, если надо было помочь с письмами.
Приходит один раз ко мне ученица, приносит письмо для иностранца, написанное по-русски.
- Помогите перевести.
Мне-то что, мне за час платят, хотите – учить буду, хотите – переводить. Читаю. И натыкаюсь там на любопытную фразу. Дословно не воспроизведу, но что-то вроде:
- Ты написал, что ты кавказец, а какой ты национальности? Ты грузин или армянин?
Я несколько удивилась. Вроде с англоязычными переписывается, пусть не именно англичане, но грузины?
Спрашиваю:
- А что конкретно он вам написал? Вы мне не можете оригинальное письмо показать?
Показывает. А там написано:
- I’m Caucasian.
И дальше рост, возраст, кем работает и прочие данные.
- Кто переводил? – спрашиваю.
- Ой, вы знаете, там такая система. Если компьютерный переводчик, то дешево. А если человек – то дороже. Я выбрала первый вариант.
Ну да, компьютер ей и перевел «кавказец». А на самом деле мужчина просто имел в виду, что он европейского типа, европеоид. Ну, белый он, короче, а не негр или китаец. ))))) В современном английском это именно так используется.
Еще одна дамочка приходит. Тоже приносит письмо для иностранца, переведенное компьютером с русского на английский.
- Проверьте, пожалуйста, говорят, что эти переводчики на английский лучше переводят, чем на русский, но все же…
Смотрю. Читаю:
- I like to intercourse with men.
Интересуюсь, что у нее было в оригинале.
- Я написала, что люблю общаться с мужчинами.
Все хорошо, но только intercourse чаще используется для обозначения сексуального общения в очень определенном плане. Тут бы лучше что-то более нейтральное взять.
А вывод такой. Не скупитесь на оплату услуг переводчика. А еще лучше изучайте язык сами – так надежнее.
Вы согласны?
Про замужество и иностранцев здесь:
Как моя ученица не вышла замуж за немца
Как итальянец женился на русской несовершеннолетней девочке, и что из этого вышло
Как моя ученица вышла замуж за итальянца, а Армагеддон Люциферович выступил в роли свата
Ах, эта свадьба, свадьба пела и плясала или как иностранец на русской женился. Часть 1
Пишите, а также ставьте лайки и подписывайтесь на мой канал – узнаете много нового и интересного!